Исповедь фаворитки. Александр Дюма

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исповедь фаворитки - Александр Дюма страница 57

Исповедь фаворитки - Александр Дюма

Скачать книгу

сцена продолжалась, проходя через все оттенки чувства, которые с такой изобретательностью живописал гений Шекспира, однако, когда Ромео был вынужден вырваться из моих объятий, мне показалось, что моя душа покидает тело, и, совершенно разбитая, я без сил рухнула на колени.

      Зрители приняли это за наитие, озарившее мое сердце, хотя то была просто телесная слабость.

      Остаток сцены я играла, свесившись через балкон и вцепившись руками в балконную решетку.

      Притом даже меня удивило выражение собственного голоса, когда я произносила бессмертные строки:

      О Боже, у меня недобрый глаз!

      Ты показался мне отсюда, сверху,

      Опущенным на гробовое дно

      И, если верить глазу, страшно бледен[151].

      А когда Ромео удалился, вымолвив последние слова прощания, моя реплика вылилась в крик, исполненный столь подлинной боли, что можно было поверить, будто моя душа воистину приготовилась навсегда проститься с бренной оболочкой.

      Мне трудно передать, какую бурю восторгов вызвала эта сцена, описать, как неистово мне аплодировали, когда она подошла к концу. Что касается меня, то я так и осталась на балконе почти без чувств. Сэр Джон подошел ко мне и, заключив в объятия, скорее принес, нежели привел к своим друзьям.

      Сэр Гарри также удостоился многих похвал, самым естественным образом переадресовав их мне.

      Сэр Джон соединил в своей холодной влажной руке обе наши пылающие ладони и произнес:

      – Если бы Ромео и Джульетта так любили друг друга, как вы, смерть при всей своей беспощадности не осмелилась бы их разлучить.

      Я поглядела на него с удивлением и высвободила свою руку, он отпустил ее только после страстного пожатия.

      Мы сели пить чай. Затем сэр Джон извлек часы и провозгласил:

      – Господа, в полночь я буду вынужден вас покинуть: в Адмиралтействе состоится ночное заседание. Нам осталось провести вместе всего четверть часа.

      Затем он отвел меня в сторонку и тихо произнес:

      – Я с вами не прощаюсь, дорогая Эмма. Может быть, заседание закончится не слишком поздно, тогда я смогу вернуться и провести эту ночь с вами; при всем том не ждите меня, ложитесь и спите. У меня есть собственный ключ, так что вам нечего обо мне беспокоиться.

      Не знаю почему, но эти слова заставили меня содрогнуться.

      – Разве вы не можете как-нибудь отпроситься? – робко спросила я, еще не понимая, действительно ли мне хочется, чтобы он остался.

      – Невозможно! – таков был его ответ.

      После этого он возвратился к чайному столику, вокруг которого сгрудились его приятели, и громко о чем-то заговорил, прилагая весьма заметные усилия, чтобы под напускной веселостью скрыть какую-то тревогу.

      Прошло около пятнадцати минут, и вот часы пробили полночь. Сэр Джон снова посмотрел на свой карманный хронометр – он показывал то же время.

      Это был знак гостям, что настала пора откланяться. Они простились со мной; собрался уйти

Скачать книгу


<p>151</p>

«Ромео и Джульетта», III, 4.