Парк-авеню, 665. Габриэлла Пирс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Парк-авеню, 665 - Габриэлла Пирс страница 3

Парк-авеню, 665 - Габриэлла Пирс Парк-авеню, 665

Скачать книгу

перед зеркалом в вестибюле. Ее светлые волосы были собраны в низкий свободный узел, на лице – минимум косметики. Широко распахнутые серые глаза казались воплощением невинности. Синий шифон как нельзя лучше их оттенял – впрочем, не забывая искушать случайного зрителя многозначительным вырезом. Джейн выглядела сексуально, но элегантно – как будто и правда принадлежала к местному обществу.

      К этой мысли примешивалась нотка тщеславия, потому что прямо за спиной у отражения Джейн стоял Малкольм, любуясь тем, как она любуется собой. Великолепно.

      Девушка обернулась и приникла губами к его губам, секунду назад изогнутым в довольной улыбке. А она и забыла, как чудесно он пахнет! От Малкольма исходил аромат шампанского, смешанного с пряностями. Один вдох, и Джейн почувствовала себя опьяненной.

      – Так бы тебя и съел, – шепнул он ей на ухо, выпуская ее из своих объятий, и Джейн едва сдержалась, чтобы не предложить ему пропустить ужин и сразу перейти к воплощению этой идеи.

      Настоящее свидание. Как у нормальных людей. На стульях.

      Малкольм словно прочитал ее мысли – по крайней мере, их вторую, менее пикантную часть, – потому что немедленно взял Джейн за руку и направился в ресторан. Девушка осторожно опустилась на предложенный стул с сиденьем из белого шелка и тут же принялась поправлять бесчисленные складки на подоле в тщетных попытках не помять платье.

      – Господи, как я по тебе соскучился, – проурчал Малкольм, и шифон совершенно вылетел у Джейн из головы. Свеча между ними задрожала, и в его темных глазах на мгновение вспыхнули оранжевые искры. – Это были самые длинные шесть дней в моей жизни.

      – Я тоже соскучилась, – ответила Джейн с нежностью, и это было правдой. То, что происходило с ней в присутствии Малкольма, не поддавалось разумному объяснению, но все ее тело словно начинало вибрировать, стремясь к нему. При этом разум оставался совершенно спокоен – будто отступал на шаг, позволяя взять верх инстинктам. Джейн порадовалась, что их столик находится в дальнем углу зала: она бы точно не смогла насладиться ужином в толпе людей, когда нельзя сказать или сделать что-нибудь интимное.

      – Сегодня мне привезли вазу с аукциона, – непринужденно сообщил Малкольм, расстилая на коленях кремовую салфетку. Джейн механически улыбнулась. Ну конечно, светский разговор – то, что нужно, чтобы снять напряжение. Подыграть не составит труда.

      – Так скоро? – поддразнила она мужчину. Помнится, их первая беседа тоже была посвящена любви Малкольма к пыльным черепкам. – Дай угадаю: поставишь в какой-нибудь укромный уголок, чтобы никто ее случайно не уронил, и будешь хвастаться перед друзьями, что твой фарфор на два века старше, чем их?

      Он рассмеялся.

      – А я-то думал, что французское посольство выдает визы только фанатикам антиквариата. Боже мой, мы сидим в окружении людей, которые не меняли правила дорожного движения с тех самых пор, как пересели с лошади в телегу! Как тебя с такими революционными взглядами вообще пропустили через границу?

      – У

Скачать книгу