Короли Лероса. Александр Арсентьев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Короли Лероса - Александр Арсентьев страница 8
Иктон послушно кивнул, наполнил кубок древним вином и тотчас же удалился.
Через час две голые красавицы с визгом выскочили из покоев короля… Не прошло и десяти минут, как дворец облетела трагическая новость: король умер.
Глава 2
Ивор, молодой мужчина девятнадцати лет от роду, ученик прославленного лекаря Диамона, в отчаянии сжав голову руками, сидел на узкой кровати своей маленькой и просто обставленной комнаты. Король мертв! И в этом виноват он… Вернее, не он, но непосредственным исполнителем этого коварного убийства являлся именно Ивор. Со слезами на глазах он вспоминал то время, когда его, босоногого мальчишку в рваной одежде, подобрал на улице лекарь самого короля!
Диамон всячески заботился о своем подопечном и, заметив в парне способности к наукам, с детских лет обучал его своему сложному ремеслу. Под руководством великого мастера Ивор научился готовить различные снадобья и лекарства, лечить колотые и рваные раны. Старый лекарь полностью доверял своему подмастерью, и однажды Ивору даже пришлось зашивать и обрабатывать рану самого короля Эктора после страшной битвы с кочевниками близ Безумного моря. В благодарность за его умение и легкую руку правитель удостоил парня награды – вручил ему кинжал в золотых ножнах, который, словно бесценная реликвия, до сих пор висит у него в доме на самом видном месте. И он посмел пойти против великого и великодушного короля! Вернее, его заставили…
Около месяца назад в его дверь без стука вошел герцог Иктон. Молодой человек вскочил и склонился пред важной особой в глубоком поклоне. Брат короля уселся в кресло и внимательно посмотрел на ученика лекаря. От этого пугающего взгляда по коже парня пробежала легкая дрожь. Так, бесстрастно и с полным осознанием своей безграничной силы смотрят на полное ничтожество, коим и ощутил себя в данный момент бедняга…
– Ты помнишь, подмастерье, чем ты обязан короне? – вкрадчиво спросил герцог.
– Конечно, ваша светлость! Я был никем до того, как меня подобрал на улице лекарь его величества.
– Пришла пора отдать долг королевству, которое тебя приютило, воспитало и вывело в люди!
– Я готов ко всему, ваша светлость! – покорно склонился молодой человек.
С минуту герцог Иктон молча пристально смотрел в преданные глаза собеседника, затем наконец решился:
– То, что я тебе сегодня расскажу, не должно покинуть этих стен! Ты понимаешь меня?!
– Да, господин! – пролепетал испуганный парень, не представляя, чем может помочь короне.
– У меня появились сведения, что разум короля охвачен либо безумием, либо сверхъестественными темными силами… – герцог пытливо разглядывал растерянного Ивора. – И поэтому мы должны во что бы то ни