Проклятый граф. Том VII. На крючке ярости. Татьяна Андреевна Бердникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятый граф. Том VII. На крючке ярости - Татьяна Андреевна Бердникова страница 11
– Замолчи, Анри! – тяжелый кулак мастера Альберта с грохотом опустился на столешницу, и внук его, как-то быстро стушевавшись, поспешил присесть обратно, – Ты стал слишком многое себе позволять, мальчик, и теперь я понимаю, чье это влияние! Выпитое тобой зелье – меньший из твоих проступков, ты должен сознавать это! Вместо того, чтобы дерзить, тебе бы следовало извиниться, но ты даже не пытаешься сделать этого!
– Дядя прав, – Людовик, не единожды упомянутый, но пока что не подававший голоса, облокотился о столешницу, хмуря красиво очерченные брови, – Анри, я в тот раз едва не погиб, избавляя мир от Анхеля. А теперь оказывается, что умер бы я напрасно, потому что ты в любом случае вернул бы его к жизни?
– Ты ведь не умер, – Анри опустил голову, глядя теперь на собеседников исключительно исподлобья, – Я не могу извиняться, потому что не вижу в этом своей вины, дедушка. Ан – не враг нам, за пятнадцать лет он ничего не сделал, чтобы нам навредить, вы не можете этого отрицать! Более того – сейчас он рассказал мне, что Чеслав… – в голове словно взорвалась граната. Парень вскрикнул и, хватаясь за виски, согнулся пополам, практически утыкаясь лбом в колени, силясь побороть дикую боль, силясь и терпя раз за разом фиаско.
Родственники его, мгновенно забывая про недовольство действиями молодого человека, повскакали с мест.
Альберт и Людовик, будучи сами довольно сильными магами, поспешили на помощь внуку и племяннику, пытаясь понять, пытаясь сообразить, что происходит с ним…
Великий маг, осторожно обхватив внука поперек туловища, помог ему распрямиться; Луи попытался заглянуть в подернутые дымкой боли серые глаза.
– Что, черт возьми, с тобой творится, парень… – молодой маг покачал головой и, подняв руку, осторожно коснулся поначалу лба, а затем поочередной каждой щеки племянника, – Ты весь горишь!
– На снегу насиделся? – еще один участник собрания, виконт Роман, который, вопреки собственной привычке болтать, сейчас долго хранил молчание, повернулся на стуле вполоборота, тяжело вздыхая, – Ах, дети! Быстро его в постель, градусник в зубы и замотать с головой в одеяло! А рядом гору лекарств, чтобы быстренько поправлялся.
Альберт, сжав губы, медленно покачал головой. На обычную простуду происходящее с его внуком похоже не было.
– С ним что-то не то… – великий маг нахмурился, осторожно прижимая внука к себе, – Анри… Анри, что происходит? Выходя из комнаты, ты не был таким…
Парень замотал головой, отчаянно силясь унять боль, силясь заставить себя выдавить хоть слово, дабы объяснить родным и близким, что происходит с ним.
– Чес… лав… – ему удалось прошептать два тяжелых слога страшного имени, и новая вспышка боли, как удар хлыста, ослепила его. Молодой человек вскрикнул; из носа у него