О бывшем наемнике и взрослой женщине. Екатерина Бакулина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу О бывшем наемнике и взрослой женщине - Екатерина Бакулина страница 25
Итан протянул Фаурицо карточку, еще одна, вторая, осталась у него в руках.
Он честно улыбался.
Фаурицо взял.
– Почему вы пришли с этим ко мне? – осторожно спросил он, видимо сомнения не давали покоя.
– Я тут на днях ловил рыбу с сен Кирикано, магистратом, – Итан небрежно пожал плечами. – Я упомянул, что ищу поставщиков, а он рекомендовал мне вас, сказал, что ваша фабрика производит отличное сукно. Я всецело доверяю слову сен Кирикано. Я не прошу решения прямо сейчас, но если вам интересно, я мог бы захватить образцы и порекомендовать вас в министерстве.
Алчность. У Фаурицо блестели глаза.
А мне было интересно – правда ли это? Действительно ли он говорил с магистратом? Нужны ли им поставщики? Или все это придумано на ходу, просто как повод…
Итан подмигнул мне.
Держу пари, что придумано на ходу, но тогда как он будет выкручиваться?
– Это очень интересное предложение, но очень неожиданное, – сказал Фаурицо, задумчиво постукивая пальцами по столу.
– О, я никоим образом не тороплю вас! – обворожительно улыбнулся Итан, сказав это таким тоном, что невозможно не понять: чуть помедлишь и будет поздно, такие заказы всем нужны.
Когда он научился этому, интересно знать? Или всегда был таким?
Фаурицо покрутил визитку и убрал в карман.
– И как рыбалка? – поинтересовался он. – Вы ведь ловили форель?
– Именно так, – согласился Итан. – Но я не слишком удачливый рыбак, Атарино наловил вдвое больше. В этом есть какая-то особая магия, которая ускользает от меня. Зато кошка у них, Морковка, высоко оценила мой улов, и стрескала половину, я думал, она лопнет. А вы любите рыбалку, сен Вендос?
О, Фаурицо любил! Рыбалка – едва ли не главная его страсть.
Они принялись обсуждать форель в реках, всякие тонкости, потом морскую рыбалку… Почти совсем забыли про меня, так увлеченно. Я сидела, слушала. Наблюдать за Итаном со стороны было немного странно, тем более что таким я его еще не видела.
Он говорил, и между делом складывал из второй визитки какую-то птичку. Словно просто так, чтобы занять руки. И лишь дважды бросал на меня короткие взгляды, но такие, что у меня замирало сердце.
– Ты ничего не ешь, Ди? – посетовал Фаурицо. – Я ведь заказал специально для тебя.
– Я… – покачала головой. – Прости, что-то не хочется, я не голодна.
Сейчас Итану принесут рогалики. Вот интересно, он предложит мне?
– Ты какая-то бледная, Ди, – Фаурицо покачал головой. – Хорошо себя чувствуешь?
– Да, отлично. У меня аппетит просыпается ближе к обеду.
На ночь, если быть точной, но я с этим борюсь.