Четыре сестры-королевы. Шерри Джонс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс страница 44
Да здравствует королева Маргарита! (фр.)
12
Утремер (Outremer, «Земля за морем») – Иерусалимское королевство. Это христианское государство возникло в 1099 г. после Первого крестового похода и просуществовало до 1291 г.
13
Да здравствует новая королева! Да здравствует Маргарита! (фр.)
14
Да здравствует Франция! (фр.)
15
Здесь: самое главное (фр.).
16
Согласие на брак (лат.).
17
Анахронизм: коньяк появился только в XVI–XVII в.
18
Прекрасно! Мадам, мы очарованы (фр.).
19
Да здравствует король!.. Да здравствует королева! (фр.)
20
Отче наш (лат.).
21
Радуйся, Мария (лат.).
22
Верую (лат.).
23
Отец наш, который на небесах, да святится имя твое (лат.).
24
Вот (фр.).
25
Без сомнения (фр.).
26
Ланселот Озерный (фр.).
27
Пять портов – союз пяти портовых городов в графствах Суссекс и Кент.
28
В XIII веке графом называли владельца графства, а слово «барон» обозначало титул, дающий определенные права, поэтому граф Кент заседает в совете баронов.
29
Дерьмо (фр.).
30
Имеется в виду Балдуин II де Куртене (1217/1218—1273), император Латинской империи.
31
Потому что любовь (старофр.).
32
Сирвенты, один из жанров поэзии трубадуров (фр.).
33
Оттобуоно, или Оттобоне, – возможно, автор имеет в виду Оттобуоно Фьески. Правда, папским легатом в Англии он был в 1265 году, после восшествия на престол папы Климента IV.