Georg Ebers - Ultimate Collection: 20+ Historical Novels & Short Stories. Georg Ebers
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Georg Ebers - Ultimate Collection: 20+ Historical Novels & Short Stories - Georg Ebers страница 25
Ibykus now told of the oracle which had promised Aristomachus a return to his native land, on the approach of the men from the snowy mountains, and at the same time, mentioned the hospitable house of Rhodopis.
On hearing this name Psamtik grew restless; Croesus expressed a wish to form the acquaintance of the Thracian matron, of whom AEsop had related so much that was praiseworthy; and, as the other guests, many of whom had lost consciousness through excessive drinking, were leaving the hall, the dethroned monarch, the poet, the sculptor and the Spartan hero made an agreement to go to Naukratis the next day, and there enjoy the conversation of Rhodopis.
CHAPTER VI.
On the night following the banquet just described, Amasis allowed himself only three hours’ rest. On this, as on every other morning, the young priests wakened him at the first cock-crow, conducted him as usual to the bath, arrayed him in the royal vestments and led him to the altar in the court of the palace, where in presence of the populace he offered sacrifice. During the offering the priests sang prayers in a loud voice, enumerated the virtues of their king, and, that blame might in no case light on the head of their ruler, made his bad advisers responsible for every deadly sin committed in ignorance.
They exhorted him to the performance of good deeds, while extolling his virtues; read aloud profitable portions of the holy writings, containing the deeds and sayings of great men, and then conducted him to his apartments, where letters and information from all parts of the kingdom awaited him.
Amasis was in the habit of observing most faithfully these daily-repeated ceremonies and hours of work; the remaining portion of the day he spent as it pleased him, and generally in cheerful society.
The priests reproached him with this, alleging that such a life was not suited to a monarch; and on one occasion he had thus replied to the indignant high-priest: “Look at this bow! if always bent it must lose its power, but, if used for half of each day and then allowed to rest, it will remain strong and useful till the string breaks.”
Amasis had just signed his name to the last letter, granting the petition of a Nornarch—[Administrator of a Province]—for money to carry on different embankments rendered necessary by the last inundation, when a servant entered, bringing a request from the crown-prince Psamtik for an audience of a few minutes.
Amasis, who till this moment had been smiling cheerfully at the cheering reports from all parts of the country, now became suddenly serious and thoughtful. After long delay he answered: “Go and inform the prince that he may appear.”
Psamtik appeared, pale and gloomy as ever; he bowed low and reverentially, on entering his father’s presence.
Amasis nodded silently in return, and then asked abruptly and sternly: “What is thy desire? my time is limited.”
“For your son, more than for others,” replied the prince with quivering lips. “Seven times have I petitioned for the great favor, which thou grantest for the first time to-day.”
“No reproaches! I suspect the reason of thy visit. Thou desirest an answer to thy doubts as to the birth of thy sister Nitetis.”
“I have no curiosity; I come rather to warn thee, and to remind thee that I am not the only one who is acquainted with this mystery.”
“Speakest thou of Phanes?”
“Of whom else should I speak? He is banished from Egypt and from his own country, and must leave Naukratis in a few days. What guarantee hast thou, that he will not betray us to the Persians?”
“The friendship and kindness which I have always shown him.”
“Dost thou believe in the gratitude of men?”
“No! but I rely on my own discernment of character. Phanes will not betray us! he is my friend, I repeat it!”
“Thy friend perhaps, but my mortal enemy!”
“Then stand on thy guard! I have nothing to fear from him.”
“For thyself perhaps nought, but for our country! O father, reflect that though as thy son I may be hateful in thine eyes, yet as Egypt’s future I ought to be near thy heart. Remember, that at thy death, which may the gods long avert, I shall represent the existence of this glorious land as thou dost now; my fall will be the ruin of thine house, of Egypt!”
Amasis became more and more serious, and Psamtik went on eagerly: “Thou knowest that I am right! Phanes can betray our land to any foreign enemy; he is as intimately acquainted with it as we are; and beside this, he possesses a secret, the knowledge of which would convert our most powerful ally into a most formidable enemy.”
“There thou art in error. Though not mine, Nitetis is a king’s daughter and will know how to win the love of her husband.”
“Were she the daughter of a god, she could not save thee from Cambyses’ wrath, if he discovers the treachery; lying is to a Persian the worst of crimes, to be deceived the greatest disgrace; thou hast deceived the highest and proudest of the nation, and what can one inexperienced girl avail, when hundreds of women, deeply versed in intrigue and artifice, are striving for the favor of their lord?”
“Hatred and revenge are good masters in the art of rhetoric,” said Amasis in a cutting tone. “And think’st thou then, oh, foolish son, that I should have undertaken such a dangerous game without due consideration? Phanes may tell the Persians what he likes, he can never prove his point. I, the father, Ladice the mother must know best whether Nitetis is our child or not. We call her so, who dare aver the contrary? If it please Phanes to betray our land to any other enemy beside the Persians, let him; I fear nothing! Thou wouldst have me ruin a man who has been my friend, to whom I owe much gratitude, who has served me long and faithfully; and this without offence from his side. Rather will I shelter him from thy revenge, knowing as I do the impure source from which it springs.”
“My father!”
“Thou desirest the ruin of this man, because he hindered thee from taking forcible possession of the granddaughter of Rhodopis, and because thine own incapacity moved me to place him in thy room as commander of the troops. Ah! thou growest pale! Verily, I owe Phanes thanks for confiding to me your vile intentions, and so enabling me to bind my friends and supporters, to whom Rhodopis is precious, more firmly to my throne.”
“And is it thus thou speakest of these strangers, my father? dost thou thus forget the ancient glory of Egypt? Despise me, if thou wilt; I know thou lovest me not; but say not that to be great we need the help of strangers! Look back on our history! Were we not greatest when our gates were closed to the stranger, when we depended on ourselves and our own strength, and lived according to the ancient laws of our ancestors and our gods? Those days beheld the most distant lands subjugated by Rameses, and heard Egypt celebrated in the whole world as its first and greatest nation. What are we now? The king himself calls beggars and foreigners the supporters of his throne, and devises a petty stratagem to secure the friendship of a power over whom we were victorious before the Nile was infested by these strangers. Egypt was then a mighty Queen in glorious apparel; she is