Georg Ebers - Ultimate Collection: 20+ Historical Novels & Short Stories. Georg Ebers

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Georg Ebers - Ultimate Collection: 20+ Historical Novels & Short Stories - Georg Ebers страница 94

Автор:
Серия:
Издательство:
Georg Ebers - Ultimate Collection: 20+ Historical Novels & Short Stories - Georg Ebers

Скачать книгу

that is, they are foreigners, and therefore must be bad men. But this time your suspicions happen to be misplaced. Send for old Hib; he will tell you whether I am right or not.”

      Nebenchari’s face darkened, as Hib came into the room.

      “Come nearer,” said he in a commanding tone to the old man.

      Hib obeyed with a shrug of the shoulders.

      “Tell me, have you taken a bribe from this man? Yes or no? I must know the truth; it can influence my future for good or evil. You are an old and faithful servant, to whom I owe a great deal, and so I will forgive you if you were taken in by his artifices, but I must know the truth. I conjure you to tell me by the souls of your fathers gone to Osiris!”

      The old man’s sallow face turned ashy pale as he heard these words. He gulped and wheezed some time before he could find an answer, and at last, after choking down the tears which had forced their way to his eyes, said, in a half-angry, half-whining tone: “Didn’t I say so? they’ve bewitched him, they’ve ruined him in this wicked land. Whatever a man would do himself, he thinks others are capable of. Aye, you may look as angry as you like; it matters but little to me. What can it matter indeed to an old man, who has served the same family faithfully and honestly for sixty years, if they call him at last a rogue, a knave, a traitor, nay even a murderer, if it should take their fancy.”

      And the scalding tears flowed down over the old man’s cheeks, sorely against his will.

      The easily-moved Phanes clapped him on the shoulder and said, turning to Nebenchari: “Hib is a faithful fellow. I give you leave to call me a rascal, if he has taken one single obolus from me.”

      The physician did not need Phanes’ assurance; he had known his old servant too well and too long not to be able to read his simple, open features, on which his innocence was written as clearly as in the pages of an open book. “I did not mean to reproach you, old Hib,” he said kindly, coming up to him. “How can any one be so angry at a simple question?”

      “Perhaps you expect me to be pleased at such a shameful suspicion?”

      “No, not that; but at all events now you can tell me what has happened at our house since I left.”

      “A pretty story that is! Why only to think of it makes my mouth as bitter, as if I were chewing wormwood.”

      “You said I had been robbed.”

      “Yes indeed: no one was ever so robbed before. There would have been some comfort if the knaves had belonged to the thieves’ caste, for then we should have got the best part of our property back again, and should not after all have been worse off than many another; but when...”

      [The cunning son of the architect, who robbed the treasure-house of

       Rhampsinitus was, according to Herodotus, (II. 120), severely

       punished; but in Diod. I. 80. we see that when thieves acknowledged

       themselves to the authorities to be such, they were not punished,

       though a strict watch was set over them. According to Diodorus,

       there was a president of the thieves’ caste, from whom the stolen

       goods could be reclaimed on relinquishment of a fourth part of the

       same. This strange rule possibly owed its rise to the law, which

       compelled every Egyptian to appear once in each year before the

       authorities of his district and give an account of his means of

       subsistence. Those who made false statements were punished with

       death. Diod. I. 77. Thus no one who valued his life could escape

       the watchful eye of the police, and the thief sacrificed the best

       part of his gains in order to save his life.]

      “Keep to the point, for my time is limited.”

      “You need not tell me that; I see old Hib can’t do anything right here in Persia. Well, be it so, you’re master; you must give orders; I am only the servant, I must obey. I won’t forget it. Well, as I was saying, it was just at the time when the great Persian embassy came over to Sais to fetch Nitetis, and made everybody stare at them as if they were monsters or prodigies, that this shameful thing happened. I was sitting on the mosquito-tower just as the sun was setting, playing with my little grandson, my Baner’s eldest boy—he’s a fine strapping little lad now, wonderfully sharp and strong for his age. The rogue was just telling me how his father, the Egyptians do that when their wives leave the children too much alone—had hidden his mother’s shoes, and I was laughing heartily, because my Baner won’t let any of the little ones live with me, she always says I spoil them, and so I was glad she should have the trick played her—when all of a sudden there was such a loud knocking at the house-door, that I thought there must be a fire and let the child drop off my lap. Down the stairs I ran, three steps at a time, as fast as my long legs would carry me, and unbarred the door. Before I had time to ask them what they wanted, a whole crowd of temple-servants and policemen—there must have been at least fifteen of them—forced their way into the house. Pichi,—you know, that impudent fellow from the temple of Neith,—pushed me back, barred the door inside and told the police to put me in fetters if I refused to obey him. Of course I got angry and did not use very civil words to them—you know that’s my way when I’m put out—and what does that bit of a fellow do—by our god Thoth, the protector of knowledge who must know all, I’m speaking the truth—but order them to bind my hands, forbid me—me, old Hib—to speak, and then tell me that he had been told by the high-priest to order me five-and-twenty strokes, if I refused to do his bidding. He showed me the high-priest’s ring, and so I knew there was nothing for it but to obey the villain, whether I would or no. And what was his modest demand? Why, nothing less than to give him all the written papers you had left behind. But old Hib is not quite so stupid as to let himself be caught in that way, though some people, who ought to know better, do fancy he can be bribed and is no better than the son of an ass. What did I do then? I pretended to be quite crushed into submission by the sight of the signet-ring, begged Pichi as politely as I could to unfasten my hands, and told him I would fetch the keys. They loosened the cords, I flew up the stairs five steps at a time, burst open the door of your sleeping-room, pushed my little grandson, who was standing by it, into the room and barred it within. Thanks to my long legs, the others were so far behind that I had time to get hold of the black box which you had told me to take so much care of, put it into the child’s arms, lift him through the window on to the balcony which runs round the house towards the inner court, and tell him to put it at once into the pigeon-house. Then I opened the door as if nothing had happened, told Pichi the child had had a knife in his mouth, and that that was the reason I had run upstairs in such a hurry, and had put him out on the balcony to punish him. That brother of a hippopotamus was easily taken in, and then he made me show him over the house. First they found the great sycamore-chest which you had told me to take great care of too, then the papyrus-rolls on your writing-table, and so by degrees every written paper in the house. They made no distinction, but put all together into the great chest and carried it downstairs; the little black box, however, lay safe enough in the pigeon-house. My grandchild is the sharpest boy in all Sais!

      “When I saw them really carrying the chest downstairs, all the anger I’d been trying so hard to keep down burst out again. I told the impudent fellows I would accuse them before the magistrates, nay, even before the king if necessary, and if those confounded Persians, who were having the city shown them, had not

Скачать книгу