Мышеловка а-ля 90-е. Олег Механик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мышеловка а-ля 90-е - Олег Механик страница 6

Мышеловка а-ля 90-е - Олег Механик

Скачать книгу

гирлянды, создавая интимную атмосферу.

      – Я вас полночи искал. Не можете вы без приключений! – Буратина развернулся на переднем сидении и щурится, разглядывая нас в мерцающем полумраке.

      – А ты знаешь, по чьей вине мы встряли в эти приключения? – орёт в ответ Поночка. – Кто-то умотал с деньгами и не оставил нам ни копейки, чтобы расплатиться с хозяином кабака…

      – А-а…ну извините, пацаны! Я же не знал, что он вас так рано выгонит.

      – И куда ты пропал? – спрашивает Уксус.

      – Появились кое-какие дела! – Буратина хлопает по кожаной спинке сидения. – Ну как видите, дела успешно закончены и вы на свободе, так что можно продолжать.

      – Налива-ай! – рычит Геракл.

      – Вова, бар справа от тебя. Угощайтесь, пацаны.

      Геракл открывает дверцу, расположенного между сидениями ящика, внутренности которого тут же начинают сверкать и переливаться. В огромном вместилище обнаруживается куча бутылок шампанского.

      Парни радостно бренча стеклом достают каждый по бутылке, я пока воздерживаюсь. Геракл недовольно морщась рассматривает этикетку.

      – А покрепче ничего нет?

      – Я бы тоже выпил чего-нибудь покрепче. – говорю я. – Я от этого шампанского уже мочиться стал пенными струями, как пожарный бранспойд.

      – Там в баре всё есть! Сява, ты покопайся там всё…– Буратина замирает на полуслове.

      – Сява, а ты как здесь? Ты же вроде в Москву упилил?

      – Недопилил как видишь…– улыбаюсь я.

      – Так значит вся контора в сборе? – радостно восклицает Буратина и поднимает вверх початую бутылку шампанского.

      – Все да не все! Девчонок нет, Светки тоже… – грустно констатирует Геракл.

      – Не волнуйтесь пацаны, щас всех соберём назад. Вы где своих баб потеряли?

      После короткого рассказа Геракла мы решаем сначала ехать на вокзал за девчонками, а потом за Светкой. Буратина сказал, что гостиница где-то неподалёку.

      – Ну что, Жекичан, по-олный вперёд! – кричу я, только сейчас осознавая, что мы даже не поприветствовали своего шкипера.

      Но вместо Жекичана из-за спинки водительского кресла неожиданно для всех появляется кукольная блондинистая головка.

      – Здравствуйте, мальчики, я Жанна! – поёт тонкий голосок.

      – Стюардесса? – растерянно спрашиваю я.

      – Как видишь, Жанночка занимает место пилота. – Буратина гладит глянцевую пластиковую щёчку. – Это Сява, креативный продюсер компании и автор наших имён.

      Не знал, что у нас компания и я числюсь в её штате креативным продюсером. Я склоняю голову, приветствуя новую знакомую.

      – Мастерство Сявы состоит в том, что он даёт новое имя человеку в считанные секунды. Боюсь, Жанночка, что теперь ты так и останешься стюардессой.

      – «Стюардесса» звучит слишком длинно. – Я тереблю бороду и включаю профессиональный тон. – Вот «Стерва»

Скачать книгу