The Complete Works. O. Henry

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works - O. Henry страница 89

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Works - O. Henry

Скачать книгу

Sandridge and one or two others turned out to investigate the row. The rider announced himself to be Domingo Sales, from the Lone Wolf Crossing. he bore a letter for Senor Sandridge. Old Luisa, the lavendera, had persuaded him to bring it, he said, her son Gregorio being too ill of a fever to ride.

      Sandridge lighted the camp lantern and read the letter. These were its words:

       Dear One:

      He has come. Hardly had you ridden away when he came out of the pear. When he first talked he said he would stay three days or more. Then as it grew later he was like a wolf or a fox, and walked about without rest, looking and listening. Soon he said he must leave before daylight when it is dark and stillest. And then he seemed to suspect that I be not true to him. He looked at me so strange that I am frightened. I swear to him that I love him, his own Tonia. Last of all he said I must prove to him I am true. He thinks that even now men are waiting to kill him as he rides from my house. To escape he says he will dress in my clothes, my red skirt and the blue waist I wear and the brown mantilla over the head, and thus ride away. But before that he says that I must put on his clothes, his pantalones and camisa and hat, and ride away on his horse from the jacal as far as the big road beyond the crossing and back again. This before he goes, so he can tell if I am true and if men are hidden to shoot him. It is a terrible thing. An hour before daybreak this is to be. Come, my dear one, and kill this man and take me for your Tonia. Do not try to take hold of him alive, but kill him quickly. Knowing all, you should do that. You must come long before the time and hide yourself in the little shed near the jacal where the wagon and saddles are kept. It is dark in there. He will wear my red skirt and blue waist and brown mantilla. I send you a hundred kisses. Come surely and shoot quickly and straight.

      Thine Own Tonia.

      Sandridge quickly explained to his men the official part of the missive. The rangers protested against his going alone.

      “I’ll get him easy enough,” said the lieutenant. “The girl’s got him trapped. And don’t even think he’ll get the drop on me.”

      Sandridge saddled his horse and rode to the Lone Wolf Crossing. He tied his big dun in a clump of brush on the arroyo, took his Winchester from its scabbard, and carefully approached the Perez jacal. There was only the half of a high moon drifted over by ragged, milk-white gulf clouds.

      The wagon-shed was an excellent place for ambush; and the ranger got inside it safely. In the black shadow of the brush shelter in front of the jacal he could see a horse tied and hear him impatiently pawing the hard-trodden earth.

      He waited almost an hour before two figures came out of the jacal. One, in man’s clothes, quickly mounted the horse and galloped past the wagon-shed toward the crossing and village. And then the other figure, in skirt, waist, and mantilla over its head, stepped out into the faint moonlight, gazing after the rider. Sandridge thought he would take his chance then before Tonia rode back. He fancied she might not care to see it.

      “Throw up your hands,” he ordered loudly, stepping out of the wagon-shed with his Winchester at his shoulder.

      There was a quick turn of the figure, but no movement to obey, so the ranger pumped in the bullets — one — two — three — and then twice more; for you never could be too sure of bringing down the Cisco Kid. There was no danger of missing at ten paces, even in that half moonlight.

      The old ancestor, asleep on his blanket, was awakened by the shots. Listening further, he heard a great cry from some man in mortal distress or anguish, and rose up grumbling at the disturbing ways of moderns.

      The tall, red ghost of a man burst into the jacal, reaching one hand, shaking like a tule reed, for the lantern hanging on its nail. The other spread a letter on the table.

      “Look at this letter, Perez,” cried the man. “Who wrote it?”

      “Ah, Dios! it is Senor Sandridge,” mumbled the old man, approaching. “Pues, senor, that letter was written by ‘El Chivato,’ as he is called — by the man of Tonia. They say he is a bad man; I do not know. While Tonia slept he wrote the letter and sent it by this old hand of mine to Domingo Sales to be brought to you. Is there anything wrong in the letter? I am very old; and I did not know. Valgame Dios! it is a very foolish world; and there is nothing in the house to drink — nothing to drink.”

      Just then all that Sandridge could think of to do was to go outside and throw himself face downward in the dust by the side of his humming-bird, of whom not a feather fluttered. He was not a caballero by instinct, and he could not understand the niceties of revenge.

      A mile away the rider who had ridden past the wagon-shed struck up a harsh, untuneful song, the words of which began:

      Don’t you monkey with my Lulu girl

      Or I’ll tell you what I’ll do —

       Table of Contents

      Twenty miles out from Paradise, and fifteen miles short of Sunrise City, Bildad Rose, the stage-driver, stopped his team. A furious snow had been falling all day. Eight inches it measured now, on a level. The remainder of the road was not without peril in daylight, creeping along the ribs of a bijou range of ragged mountains. Now, when both snow and night masked its dangers, further travel was not to be thought of, said Bildad Rose. So he pulled up his four stout horses, and delivered to his five passengers oral deductions of his wisdom.

      Judge Menefee, to whom men granted leadership and the initiatory as upon a silver salver, sprang from the coach at once. Four of his fellow-passengers followed, inspired by his example, ready to explore, to objurgate, to resist, to submit, to proceed, according as their prime factor might be inclined to sway them. The fifth passenger, a young woman, remained in the coach.

      Bildad had halted upon the shoulder of the first mountain spur. Two rail-fences, ragged-black, hemmed the road. Fifty yards above the upper fence, showing a dark blot in the white drifts, stood a small house. Upon this house descended — or rather ascended — Judge Menefee and his cohorts with boyish whoops born of the snow and stress. They called; they pounded at window and door. At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

      The watchers from the coach heard stumblings and shoutings from the interior of the ravaged house. Before long a light within flickered, glowed, flamed high and bright and cheerful. Then came running back through the driving flakes the exuberant explorers. More deeply pitched than the clarion — even orchestral in volume — the voice of Judge Menefee proclaimed the succour that lay in apposition with their state of travail. The one room of the house was uninhabited, he said, and bare of furniture; but it contained a great fireplace, and they had discovered an ample store of chopped wood in a lean-to at the rear. Housing and warmth against the shivering night were thus assured. For the placation of Bildad Rose there was news of a stable, not ruined beyond service, with hay in a loft, near the house.

      “Gentlemen,” cried Bildad Rose from his seat, swathed in coats and robes, “tear me down two panels of that fence, so I can drive in. That is old man Redruth’s shanty. I thought we must be nigh it. They took him to the foolish house in August.”

      Cheerfully the four passengers sprang at the snow-capped rails. The exhorted team tugged the coach up the slant to the door of the edifice from which a midsummer madness had ravished its proprietor.

Скачать книгу