FEMDOM. BDSM. SPANKING. Злоключения Тома Клеменса. Зофия Мельник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу FEMDOM. BDSM. SPANKING. Злоключения Тома Клеменса - Зофия Мельник страница 11

FEMDOM. BDSM. SPANKING. Злоключения Тома Клеменса - Зофия Мельник

Скачать книгу

жижей лежат большие фотографии каких-то девиц. Пережевывая хлеб с арахисовым маслом, Том вытягивает шею, чтобы их рассмотреть.

      – Вот две чудесные девушки, – говорит Полли, строча в блокноте, – мечтают стать моделями для нашего журнала. Они тебе нравятся?

      И сестра толкает фотографии по столу, ближе к Тому. Том прихлебывает кофе из чашки и разглядывает фотографии.

      – Вот эта блондинка, она хорошенькая… А другая, брюнетка, какая-то скучная.

      – Да?

      Мисс Клеменс берет фотографии со стола и смотрит задумчиво, то на одну, то на другую.

      – Ну, не знаю… В блондинке есть что-то вульгарное, как раз то, что нужно мужчинам. Но мне бы хотелось найти что-нибудь интереснее. Что-то более пикантное…

      Темнокожая горничная в скромном длинном платье и белом фартуке с кружевной отделкой по краю подходит к столу.

      – Вам еще кофе, мэм? – спрашивает Урсула.

      Это невысокая полная крепко сбитая женщина. Ей, наверное, лет сорок. У Урсулы округлое доброе лицо. Большие темные глаза, широкий нос с крупными ноздрями и толстые губы.

      – Да, Урсула, спасибо… – бормочет Полли, нахмурив лоб, она смотрит на фотографии девушек.

      Урсула ставит на стол чистую чашку. Горничная наклоняет сверкающий кофейник и из его носика в чашку льется дымящаяся струйка черного кофе. Мисс Клеменс достает из пачки сигарету, смотрит за окно на сверкающее летнее утро, потом оглядывается на горничную.

      – Совсем забыла… Урсула, я хотела вас попросить. После завтрака отведите Тома в чулан и хорошенько его накажите.

      – Полли! Мне и так вчера досталось! – возмущается Том. – Я тебе говорил, эти полицейские, они…

      – Томас, я не желаю, чтобы ты шлялся бог знает где с этими грязными хиппи, – выговаривает брату Полли строгим голосом. – Ты обещал, что никогда больше не станешь бродяжничать и не сдержал слово. Мне приходится краснеть из-за тебя перед соседями.

       За спиной мисс Клеменс, сложив полные смуглые руки на груди, стоит горничная Урсула со скорбным выражением на лице. Урсула кивает головой, соглашаясь с каждым словом мисс Клеменс.

      Том обиженно сопит носом и бросает недоеденный бутерброд на тарелку.

      – И будь добр, доешь свой бутерброд. Арахисовое масло стоит денег, – замечает Полли.

      Она зачеркивает что-то в блокноте и принимается писать снова.

      Молодой человек послушно берет с тарелки кусок хлеба с арахисовым маслом, откусывает, жует и запивает кофе. Том по своему опыту знает, что лучше не пререкаться с сестрой.

      – Каждый раз, когда ты сбегаешь из дома, я места себе не нахожу! Я то и дело звоню в офис шерифа и спрашиваю, не нашли ли они твое мертвое тело, – говорит Полли Клеменс, не отрывая глаз от блокнота. – Я хочу, Томас, чтобы ты подумал об этом, когда Урсула будет тебя пороть.

      Она перелистывает странички назад и просматривает старые записи.

      – Ах,

Скачать книгу