И настанет весёлое утро (сборник). Ирина Токмакова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И настанет весёлое утро (сборник) - Ирина Токмакова страница 20

И настанет весёлое утро (сборник) - Ирина Токмакова Школьная библиотека (Детская литература)

Скачать книгу

и Холохолны крепкий причал.

      Соловей уснул. Проснулась кукушка.

      Заалела боровая опушка.

      Дунул ветер.

      Дуб шагнул из тумана.

      Тяжело глаза открылись у Ждана.

      Боль в ногах, ноют грудь и плечо.

      Голове, что в огне, горячо.

      Меч лежит с перебитым клинком.

      Рядом шлем, мятый шлем с шишаком.

      А под ним постель не постель – ой жестка!

      А над ним ель – ель высока.

      Прилетел ветерок, правнук

      Стри́бога-ветра, сел на ель.

      Перепутал у ели ветки, как у пряхи кудель.

      Говорит: – Ты послушай, ель, смоляная сестра,

      Как разбили злобных ворогов россы вчера,

      Да остался на поле воин раненый Ждан,

      Да Бушуй, меньший брат его, погибает от ран.

      И услышал Ждан тихий шёпот, словно сквозь сон,

      Точно кто зовёт его, чей-то вздох, чей-то стон.

      И увидел он: поодаль, среди горьких трав,

      Брат Бушуй белый лежит, словно выпил отрав.

      И со лба сбегает тонкая и багряная нить,

      Еле слышно шепчут губы бледные: – Пить! —

      Ой как берег крут, ой как Ждан ослаб.

      Если б Мера сама да испить дала б!

      – Государыня быстра река,

      Что торопишь волну,

      И зачем ты, быстра река,

      Камни катишь по дну?

      Долгий век тебе, река,

      Берег к берегу шить,

      Что бежать тебе, река,

      Да куда спешить?

      Ты пои́шь волка серого

      И медведя пои́шь,

      Государыня река Мера,

      Ты меня услышь!

      Как бежит твоя волна,

      Словно конь без узды,

      Государыня быстра реченька,

      Дай для брата воды!

      И взметнулась волна в реке, точно конь гнедой,

      До краёв Жданов шлем налила водой.

      Прилетают ветры – улетают,

      Жар по лугу кубарем катают.

      Кузнецы-зеленцы звенят в мураве.

      Братья Ждан и Бушуй лежат на траве.

      Вышел из лесу Лось, как выплыл.

      Воздух носом втянул, как выпил.

      Глаз у Лося приветлив, взгляд светел.

      Он под елью братьев приметил.

      Говорит он: – Горько вам досталось,

      Вы ещё потерпи́те малость,

      Вот вам свежие ветки еловьи,

      Постелите себе в изголовье.

      Я пройдусь по травам по росным,

      Поклонюсь цветам живоносным.

      Выходил Лось на луга, на угóры[3],

      Наклонясь, говорил слова-уговоры:

      – Упади, тень, тень от дубравы,

      Укажи, тень, тень,

      На цветы, на травы.

      Добрый ветер, дохни́,

      Прогони за леса

      Ветер чёрный.

      Шевельнись, листок,

      Распустись, цветок

      Животворный.

      Возвратился Лось

      И принёс цветы братьям.

      Говорит: – Без них

      Вам не жить – не быть

      И не встать вам.

      Как первый цветок,

      Золотой кружок,

      Золотой круг —

      Да не сам-друг,

      Лепестки вокруг.

      Лепесточки

Скачать книгу


<p>3</p>

Уго́р – возвышенность, холм.