Tartarin On The Alps. Alphonse Daudet

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tartarin On The Alps - Alphonse Daudet страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
Tartarin On The Alps - Alphonse Daudet

Скачать книгу

      Or, rather, two lapins! For in Tartarin, as in all the Tarasconese, there is a warren race and a cabbage race, very clearly accentuated: the roving rabbit of the warren, adventurous, headlong; and the cabbage-rabbit, homekeeping, coddling, nervously afraid of fatigue, of draughts, and of any and all accidents that may lead to death.

      We know that this prudence did not prevent him from showing himself brave and even heroic on occasion; but it is permissible to ask what he was doing on the Rigi (Regina Montium) at his age, when he had so dearly bought the right to rest and comfort.

      To that inquiry the infamous Costecalde can alone reply.

      Costecalde, gunsmith by trade, represents a type that is rather rare in Tarascon. Envy, base, malignant envy, is visible in the wicked curve of his thin lips, and a species of yellow bile, proceeding from his liver in puffs, suffuses his broad, clean-shaven, regular face, with its surface dented as if by a hammer, like an ancient coin of Tiberius or Caracalla. Envy with him is a disease, which he makes no attempt to hide, and, with the fine Tarasconese temperament that overlays everything, he sometimes says in speaking of his infirmity: “You don’t know how that hurts me …”

      Naturally the curse of Costecalde is Tartarin. So much fame for a single man! He everywhere! always he! And slowly, subterraneously, like a worm within the gilded wood of an idol, he saps from below for the last twenty years that triumphant renown, and gnaws it, and hollows it. When, in the evening, at the club, Tartarin relates his encounters with lions and his wanderings in the great Sahara, Costecalde sits by with mute little laughs, and incredulous shakes of the head.

      “But the skins, au mouain, Costecalde … those lions’ skins he sent us, which are there, in the salon of the club?..”

      “Té! pardi … Do you suppose there are no furriers in Algeria?..”

      “But the marks of the balls, all round, in the heads?”

      “Et autremain, did n’t we ourselves in the days of the cap-hunts see ragged caps torn with bullets at the hatters’ for sale to clumsy shots?”

      No doubt the long established fame of Tartarin as a slayer of wild beasts resisted these attacks; but the Alpinist in himself was open to criticism, and Costecalde did not deprive himself of the opportunity, being furious that a man should be elected as president of the “Club of the Alpines” whom age had visibly overweighted and whose liking, acquired in Algeria, for Turkish slippers and flowing garments predisposed to laziness.

      In fact, Tartarin seldom took part in the ascensions; he was satisfied to accompany them with votive wishes, and to read in full session, with rolling eyes, and intonations that turned the ladies pale, the tragic narratives of the expeditions.

      Costecalde, on the contrary, wiry, vigorous “Cock-leg,” as they called him, was always the foremost climber; he had done the Alpines, one by one, planting on their summits inaccessible the banner of the Club, La Tarasque, starred in silver. Nevertheless, he was only vice-president, V. P. C. A. But he manipulated the place so well that evidently, at the coming elections, Tartarin would be made to skip.

      Warned by his faithfuls—Bézuquet the apothecary, Excourbaniès, the brave Commander Bravida—the hero was at first possessed by black disgust, by that indignant rancour which ingratitude and injustice arouse in the noblest soul. He wanted to quit everything, to expatriate himself, to cross the bridge and go and live in Beaucaire, among the Volsci; after that, he grew calmer.

      To quit his little house, his garden, his beloved habits, to renounce his chair as president of the Club of the Alpines, founded by himself, to resign that majestic P. C. A. which adorned and distinguished his cards, his letter-paper, and even the lining of his hat! Not possible, vé! Suddenly there came into his head an electrifying idea …

      In a word, the exploits of Costecalde were limited to excursions among the Alpines. Why should not Tartarin, during the three months that still intervened before the elections, why should he not attempt some grandiose adventure? plant, for instance, the standard of the Club on the highest peak of Europe, the Jungfrau or the Mont Blanc?

      What triumph on his return! what a slap in the face to Costecalde when the Forum should publish an account of the ascension! Who would dare to dispute his presidency after that?

      Immediately he set to work; sent secretly to Paris for quantities of works on Alpine adventure: Whymper’s “Scrambles,” Tyndall’s “Glaciers,” the “Mont-Blanc” of Stephen d’Arve, reports of the Alpine Club, English and Swiss; cramming his head with a mass of mountaineering terms—chimneys, couloirs, moulins, névés, séracs, moraines, rotures—without knowing very well what they meant.

      At night, his dreams were fearful with interminable slides and sudden falls into bottomless crevasses. Avalanches rolled him down, icy arêtes caught his body on the descent; and long after his waking and the chocolate he always took in bed, the agony and the oppression of that nightmare clung to him. But all this did not hinder him, once afoot, from devoting his whole morning to the most laborious training exercises.

      Around Tarascon is a promenade planted with trees which, in the local dictionary, is called the “Tour de Ville.” Every Sunday afternoon, the Tarasconese, who, in spite of their imagination, are a people of routine, make the tour of their town, and always in the same direction. Tartarin now exercised himself by making it eight times, ten times, of a morning, and often reversed the way. He walked, his hands behind his back, with short-mountain-steps, both slow and sure, till the shopkeepers, alarmed by this infraction of local habits, were lost in suppositions of all possible kinds.

      At home, in his exotic garden, he practised the art of leaping crevasses, by jumping over the basin in which a few gold-fish were swimming about among the water-weeds. On two occasions he fell in, and was forced to change his clothes. Such mishaps inspired him only the more, and, being subject to vertigo, he practised walking on the narrow masonry round the edge of the water, to the terror of his old servant-woman, who understood nothing of these performances.

      During this time, he ordered, in Avignon, from an excellent locksmith, crampons of the Whymper pattern, and a Kennedy ice-axe; also he procured himself a reed-wick lamp, two impermeable coverlets, and two hundred feet of rope of his own invention, woven with iron wire.

      The arrival of these different articles from Avignon, the mysterious goings and comings which their construction required, puzzled the Taras-conese much, and it was generally said about town: “The president is preparing a stroke.” But what? Something grand, you may be sure, for, in the beautiful words of the brave and sententious Commander Bravida, retired captain of equipment, who never spoke except in apothegms: “Eagles hunt no flies.”

      With his closest intimates Tartarin remained impenetrable. Only, at the sessions of the Club, they noticed the quivering of his voice and the lightning flash of his eyes whenever he addressed Costecalde—the indirect cause of this new expedition, the dangers and fatigues of which became more pronounced to his mind the nearer he approached it. The unfortunate man did not attempt to disguise them; in fact he took so black a view of the matter that he thought it indispensable to set his affairs in order, to write those last wishes, the expression of which is so trying to the Tarasconese, lovers of life, that most of them die intestate.

      On a radiant morning in June, beneath a cloudless arched and splendid sky, the door of his study open upon the neat little garden with its gravelled paths, where the exotic plants stretched forth their motionless lilac shadows, where the fountain tinkled its silvery note ‘mid the merry shouts of the Savoyards, playing at marbles before the gate, behold Tartarin! in Turkish slippers,

Скачать книгу