Афоризмы житейской мудрости (сборник). Артур Шопенгауэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Афоризмы житейской мудрости (сборник) - Артур Шопенгауэр страница 73

Афоризмы житейской мудрости (сборник) - Артур Шопенгауэр Золотая библиотека мудрости

Скачать книгу

полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      «О том, что в нас лежащая причина для счастья важнее той, которая обусловлена обстоятельствами» (греч.).

      2

      Перевод В. Левика.

      3

      Мрамор, слоновая кость, серебро и тирренские куклы,

      Камни, картины и ткань, пурпурной покрытая краской, –

      Этого нет у иных, а иной и иметь не стремится (лат.).

Перевод Н. Гинцбурга.

      4

      Божьим судом (лат.).

      5

      Перевод С. Аверинцева.

      6

      подобное тяготеет к подобному (лат.).

      7

      «имеешь, еще будешь иметь» (лат.).

      8

      «насладиться собой» (англ.).

      9

      «Ибо натура прочна, не материальные средства» (греч.).

      10

      здоровый дух в здоровом теле (лат.).

      11

      «Жизнь состоит в движении» (греч.).

      12

      движение перистальтики (лат.).

      13

      «Чем быстрее какое-либо движение, тем оно больше движение» (лат.).

      14

      «Людей волнуют не вещи, а мнения о вещах» (греч.).

      15

      «Все замечательные люди в философии, политике, поэзии, искусствах оказываются склонными к меланхолии» (греч.).

      16

      «Все талантливые люди меланхолики» (лат.).

      17

        Родит природа странных

      Людей: одни глазеют и хохочут,

      Как попугай, услышавший волынку,

      Другие же на вид как уксус кислый,

      Так что в улыбке зубы не покажут,

      Клянись сам Нестор, что забавна шутка! (англ.)

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

      18

      Нет, ни один не порочен из светлых даров нам бессмертных,

      Их они сами дают, произвольно никто не получит (греч.). –

Перевод Н. Гнедича.

      19

      Кочевая жизнь, которая характерна для низшей ступени цивилизации, вновь обнаруживается на высшей ступени в повсеместно распространившемся туризме. Первая вызывается нуждой, вторая – скукой.

      20

      «Всякая глупость страдает от отвращения к себе» (лат.).

Скачать книгу