Voyages dans la basse et la haute Egypte pendant les campagnes de Bonaparte en 1798 et 1799. Vivant Denon
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Voyages dans la basse et la haute Egypte pendant les campagnes de Bonaparte en 1798 et 1799 - Vivant Denon страница
Vivant Denon
Voyages dans la basse et la haute Egypte pendant les campagnes de Bonaparte en 1798 et 1799
Publié par Good Press, 2020
EAN 4064066084615
Table des matières
LA BASSE ET LA HAUTE ÉGYPTE,
LES CAMPAGNES DE BONAPARTE,
PAR VIVANT DENON,
LA BASSE ET LA HAUTE ÉGYPTE.
VOYAGES
DANS
LA BASSE ET LA HAUTE ÉGYPTE,
PENDANT
LES CAMPAGNES DE BONAPARTE,
EN 1798 ET 1799.
PAR VIVANT DENON,
ET LES SAVANTS ATTACHÉS À l'EXPÉDITION DES FRANÇAIS.
ÉDITION ORNÉE DE CXVIII. PLANCHES EN TAILLE-DOUCE.
À LONDRES:
CHEZ CHARLES TAYLOR, HATTON GARDEN, ET SHERWOOD, NEELY, ET JONES, PATERNOSTER ROW.
1817.
À BONAPARTE.
Joindre l'éclat de votre nom à la splendeur des monuments d'Égypte, c'est rattacher les fastes glorieux de notre siècle aux temps fabuleux de l'histoire; c'est réchauffer les cendres des Sésostris et des Ménès 1, comme vous conquérants, comme vous bienfaiteurs.
L'Europe, en apprenant que je vous accompagnais dans l'une de vos plus mémorables expéditions recevra mon ouvrage avec un avide intérêt. Je n'ai rien négligé pour le rendre digne du héros à qui je voulais l'offrir.
VIVANT DENON.
Note 1: (retour) Dans la grande édition originale, imprimée par Didot aîné, on lit Mendès, au lieu de Ménès: J'ai rétabli le texte, suivant ce que je crois avoir été l'intention du voyageur. Ménès ayant été le premier roi, et en quelque sorte le fondateur de l'Égypte, tandis que Mendès était une divinité que les Égyptiens adoraient sous la forme d'un bouc; ce ne peut être qu'au premier que le voyageur a voulu assimiler le conquérant. Cette erreur typographique a fourni aux ennemis du général Bonaparte le sujet de quelques mauvaises plaisanteries. Elle a été copiée par les savants traducteurs qui ont rédigé l'édition Anglaise.
AVIS DE L'ÉDITEUR.
Jusqu'à ce jour, toutes les relations des voyageurs qui ont décrit l'Égypte, ont été reçues avec avidité, et les éditions de leurs voyages ont été successivement et rapidement enlevées, ainsi que les traductions qui en ont été faites presque dans toutes les langues.
Cependant les récits de ces voyageurs, et surtout de ceux qui avaient parcouru la Haute-Égypte, étaient si imparfaits; leurs moyens de visiter, d'examiner, et de représenter les monuments que ce pays recèle encore, étaient si bornés, que leurs relations servaient plutôt à exciter la curiosité qu'à la satisfaire.
À l'intérêt général que ce pays inspire, soit par l'importance que lui donnent sa fertilité et sa situation, soit par les souvenirs historiques qu'il retrace à l'imagination, se joint en ce moment l'intérêt des grands événements militaires dont il vient d'être le théâtre; aussi la curiosité est-elle doublement excitée lorsqu'il paraît aujourd'hui quelque nouvelle publication sur l'Égypte. Deux grandes nations y ont paru tour à tour victorieuses. «Elles aimeront toujours à revoir les images des lieux et des monuments témoins de leurs exploits, tandis que leurs savants y chercheront de nouveaux sujets d'étude. Par quelle fatalité se fait-il que des rivalités d'ambition condamnent irrévocablement ce beau pays, ce grand domaine des artistes du monde entier, ce berceau des sciences, cette magnifique école encore subsistante d'architecture et de sculpture, à la destruction, à la misère et à la barbarie? En vain les amis des arts s'étaient flattés d'un arrangement qui leur aurait permis d'aller interroger ces mystérieuses constructions aux lieux qui les ont vu s'élever, et qui semblent encore fiers d'en porter le vénérable fardeau; il faut y renoncer; le charme est détruit; la porte de l'Égypte vient de se refermer une autre fois sur l'Europe, et le dernier