Гордость и наслаждение. Сильвия Дэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй страница 4

Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй Сто оттенков любви. Запретные удовольствия

Скачать книгу

немудрено обо что-нибудь споткнуться.

      – Я выражаюсь достаточно ясно. – Элиза повела плечом. – А вот сарказм ни к чему хорошему нас не приведет, так что я советовала бы вам от него воздержаться.

      – А к чему хорошему вы желали бы прийти? – Тон Бонда смущал Элизу все больше. – С какой целью вам вдруг понадобился поклонник?

      – Уж точно не на роль племенного жеребца! Предположить подобное мог только развращенный ум!

      – Вы считаете мой ум развращенным?

      – А вы не об этом подумали?

      На губах Бонда возникла лукавая усмешка, и при виде ее у Элизы дрогнуло сердце.

      – Ну, не то чтобы совсем не об этом…

      – Так у вас есть человек, который может мне помочь, или нет? – перебила Элиза, желая завершить переговоры как можно скорее.

      Бонд мягко усмехнулся тому, какое направление приняли его мысли.

      – Давайте все с самого начала, мисс Мартин, если вы не против. Почему вы нуждаетесь в защите?

      – Недавно я обнаружила, что со мной постоянно происходят какие-то неприятные случаи. Это весьма подозрительно.

      Элиза ожидала, что Бонд рассмеется или хотя бы бросит на нее недоверчивый взгляд, но произошло совершенно иное: он вдруг явно изменился. С момента своего появления в соборе он был сосредоточен до предела, но после этих слов его внимание еще более обострилось. И это понравилось Элизе даже больше, чем его внешность.

      – Какие именно случаи? – Бонд слегка наклонился вперед.

      – Однажды в Гайд-парке меня столкнули в озеро Серпентайн. В другой раз подрезали подпругу седла. Еще как-то в мою спальню запустили змею…

      – Насколько мне известно, к мистеру Линду вас направило агентство Раннер, а он, в свою очередь, ко мне..

      – Да, я наняла их на месяц, но мистер Белл, сыщик, ничего не смог прояснить. Правда, за время его работы больше ничего такого не случилось.

      – У вас есть какие-нибудь предположения, кто и почему может желать вам зла?

      Элиза несмело улыбнулась в благодарность за то, что Бонд отнесся к ее словам серьезно. В отличие от Энтони Белла, которого к ней прислали с наилучшими рекомендациями. Страхи молодой девушки его в действительности лишь забавляли, и Элиза не надеялась, что он и впрямь пытался разобраться в деле.

      – Честно говоря, я не уверена… Но возможно, меня пытаются запугать с целью подтолкнуть к замужеству ради обретения защиты. Однако я все равно не знаю, кто и почему может преследовать подобную цель.

      – Вы богаты, мисс Мартин? Или можете разбогатеть в будущем?

      – Да, я богата. И поэтому сомневаюсь, что кто-то хочет моей смерти: мертвая я не смогу принести никакой пользы. Но кое-кто уверен, что для меня небезопасно оставаться в доме дяди. Мне говорят, что его следует поместить под наблюдение врачей. Но ведь сострадательный человек даже собаку не отдаст в больницу, не говоря уже о любимом родственнике.

      – Полный вздор! – фыркнул граф. – Я совершенно здоров умственно и физически,

Скачать книгу