Отравленная сталь. Всеволод Георгиев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отравленная сталь - Всеволод Георгиев страница 15

Отравленная сталь - Всеволод Георгиев

Скачать книгу

он плохо понял, что прочел. Подошли свидетели и тоже взглянули на бумагу, впрочем никак не выразив своего отношения к содержанию: один смущенно покашлял в кулак, другой бросил взгляд на нотариуса и сел на свой стул.

      Нотариус, убедившись, что все ознакомились с документом, тоже откашлялся.

      – Как видите, из документа прямо не следует, кто будет преемником, – заключил он. – Завтра утром в присутствии этих господ, – кивок в сторону свидетелей, – а также названных здесь кандидатов вы предъявите этот документ и, после того как я и эти господа удостоверят его подлинность, назовете имя преемника.

      Лена скривила губы. Нотариус поднялся.

      – Прошу вас, господа. Завтра ровно в одиннадцать в этом кабинете. Всем ли все понятно? Тогда до завтра.

      Свидетели вышли. Лена, вернув бумагу в конверт, положила ее в сумочку. Нотариус протянул ей сопроводительное письмо. В нем говорилось, что Лена, не вступая в ассоциацию, наделяется правами товарища старшего надзирателя. Виталик по желанию может вступить в членство, но может и не вступать, в любом случае он получает права ее помощника.

      – А если?.. – начала Лена.

      – Что, мэм? – спросил нотариус.

      – Я подумала, а если я не смогу… мы не сможем сделать верный выбор преемника?

      – Как это?

      – Вы же сами сказали, что здесь нет прямого вердикта. Вы уверены, что есть одно-единственное решение?

      – Простите, мэм, но завещатель дал, по его мнению, точные указания. Раз он дал такие указания, значит, он был уверен, что вы сделаете верные выводы. Я не могу обсуждать право завещателя выбирать форму завещания. По-видимому, у него были на это свои причины. Насколько я понимаю – такова традиция. Могу лишь пожелать вам удачи.

      – О’кей! – тряхнула головой Лена и посмотрела на Виталика.

      Тот силился понять, о чем они говорят. Последнее восклицание Лены он точно понял.

      – Увидимся, – пропела она нотариусу и повернулась к двери.

      Нотариус вышел их проводить.

      Виталик тронул машину со стоянки, оглядываясь. Они выехали на улицу, идущую с юга на север. За ними никто не последовал, все припаркованные машины остались на месте.

      – Сверни сюда, – сказала Лена.

      Он свернул, проехал немного и остановился. Вокруг, как в кукольном театре, стояли сказочные домики, украшенные к Рождеству россыпями огоньков.

      Лена достала конверт и еще раз перечитала то, что он содержал.

      – Читай, – она протянула бумагу Виталику.

      Вот что написал Иван Францевич в той бумаге.

      While evaluation the candidacy of the three members of the council, who are known as Caspar Aquila, Pierre Charron and Girolamo Savonarola for a position of the chair, I concluded the following.

      Let us assume, that prior to making a decision I was ask each one of them, who is the most deserving of the three?

      He, who has ears to hear, let him hear.

      The First – Aquila, stated “the chair has to be awarded to the second, Charron”.

      The Second – Charron, stated “the chair has to be awarded to the third, Savonarola.

Скачать книгу