Хомотрофы. Юлия Скуркис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хомотрофы - Юлия Скуркис страница 6

Хомотрофы - Юлия Скуркис

Скачать книгу

лице лысого появилось выражение досады.

      – Сами?! Вы что, бродячий?..

      – Что вы имеете в виду? – опешил я.

      – Беглец? Рветесь в провинцию. Страхи? Долги? Преступления?

      – С чего вы взяли?

      – Последний автобус пришел час назад. Где вы болтались все это время?

      – Вообще-то я пешком сюда пришел.

      Когда человек тебе не верит, это сразу видно. Я даже немного растерялся.

      Здесь не принято ходить пешком?

      – Кто-то вас все же пригласил, иначе как бы вы здесь оказались, – начальник отдела кадров не стал сверлить меня глазами, чего я боялся, а перевел взгляд на девушку. Та стояла у меня за спиной, прижимая скоросшиватель к груди.

      – Подойдите, Эмма.

      Девушка подошла, опустив плечи. В выражении лица ее была покорность.

      – Видели надпись на входе? – спросил он устало.

      – Да, господин начальник, видела. Сегодня приема нет.

      Лысый сощурил глаза и, попивая чай, долго на нее смотрел. От этого взгляда у меня внутри разлилось чувство досады.

      Я осмотрелся, куда бы сесть. Но других стульев, кроме того, на котором сидел начальник, в кабинете не оказалось.

      – Если читали надпись, – он еще раз, не спеша, отпил, – то почему этот человек здесь?

      – Простите, господин начальник.

      Он остановил на ней долгий взгляд. Вдруг глаза его закатились, он вытянул шею, будто принюхиваясь, и по телу его прошла дрожь.

      Девушка в это время стояла, тоже странно подрагивая. Ее колени немного согнулись, и выглядела она так, словно получила дозу наркотика.

      После этого лысый молчал минуту или две, и только потом сказал:

      – Вы провинились, и за это лишаетесь… обеда! – и опять захрустел бубликом.

      Необходимо было как-то вмешаться. Я сделал шаг вперед.

      – Эта девушка ни в чем не виновата. Говорю же вам: я ищу работу. И вошел я сюда самовольно.

      На круглом лице лысого появилось скучающее выражение.

      – Вы, я вижу, не очень понятливый молодой человек, – констатирующим тоном сказал он. – Сегодня я не могу вас принять. И разговариваю я не с вами, а со своей подчиненной.

      – Но нельзя же девушку наказывать за то, в чем она совсем не виновата, – сказал я и тут же осекся.

      – Что? – лысый мрачно улыбнулся. – Зачем вы зарываетесь раньше времени? Эмма, будьте добры, скажите мне, кто виноват в том, что этот человек сейчас отвлекает нас от работы.

      – Я, господин начальник, – кротко ответила Эмма.

      Что, черт возьми, творится?!

      – Понятно, – сказал я. – Извините, господин начальник, но раз уж я здесь, вы можете хотя бы сказать мне, что это за производство, и есть ли у вас какие-то вакансии?

      – Простите, к сожалению, в данный момент я не могу предоставить вам такую информацию, – он вдруг заговорил с нарочитой вежливостью. – Я бы рад, но не могу, поскольку сегодня у меня не приемный день.

      – Хорошо.

Скачать книгу