Дорогой Джон. Николас Спаркс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дорогой Джон - Николас Спаркс страница 10
Вблизи она оказалась еще красивее, но дело даже не в том, как она выглядела, а в том, какой она была. И дело не только в ее улыбке, открывавшей немного широко поставленные белые зубы, но в непринужденности, с которой она заправила за ухо выбившуюся прядь волос, в легкости, с которой она держалась.
– Вы не обязаны были это делать, – сказала она с легким удивлением в голосе. – Моя сумка, мне и доставать.
– Да, я видел, как вы готовились прыгнуть, – кивнул я.
Она склонила голову набок.
– Не смогли противостоять спонтанному порыву помочь женщине в беде?
– Вроде того.
Секунду она оценивала мой ответ, затем занялась сумкой: начала вынимать оттуда содержимое: длинный плоский кошелек-бумажник, темные очки, козырек от солнца, крем от загара – и складывать все это добро на руки блондинке. Опустошив сумку, хозяйка выкрутила ее, как белье.
– Твои фотографии промокли, – с сожалением сказала блондинка, открыв бумажник.
Брюнетка не обратила внимания на ее слова, продолжая выжимать сумку, скручивая ее то так, то эдак. Наконец она осталась довольна результатом и снова побросала вещи в сумку.
– Еще раз спасибо, – сказала она с заметным тягучим акцентом. Наверное, выросла в горах возле Буна или на западе штата, на границе с Южной Каролиной.
– Не за что, – пробормотал я, но не двинулся с места.
– Эй, может, он ждет вознаграждения, – вмешался Розовая Рубашка нарочито громким голосом.
Брюнетка взглянула на него и снова посмотрела на меня:
– Вам нужно вознаграждение?
– Нет. – Я отрицательно махнул ладонью. – Рад был помочь.
– Я всегда знала, что рыцарство не умерло, – объявила брюнетка. Я ждал издевательских ноток в ее голосе, но не услышал ничего похожего на насмешку.
Оранжевая Рубашка, прижимавший к себе блондинку, смерил меня взглядом, задержавшись на ежике волос.
– Морская пехота? – поинтересовался он.
Я покачал головой:
– О нет, я не один из «избранных и гордых». Я хотел реализоваться по максимуму и пошел в армию.
Брюнетка засмеялась. В отличие от моего отца она иногда смотрела рекламу.
– Меня зовут Саванна, – сказала она, протянув руку. – Саванна Линн Кертис. А это Брэд, Рэнди и Сьюзен.
– Джон Тайри, – сказал я, пожав протянутую руку, теплую и мягкую, как бархат, с внешней стороны, но с ощутимыми мозолями на ладони. Я вдруг осознал, как давно не притрагивался к женщине.
– По-моему, я должна вас как-то отблагодарить.
– Вовсе нет!
– Вы уже ели? – спросила она, не обратив внимания на мой ответ. – Мы как раз собирались