The Wandering Jew (Vol.1-11). Эжен Сю

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Wandering Jew (Vol.1-11) - Эжен Сю страница 79

Автор:
Серия:
Издательство:
The Wandering Jew (Vol.1-11) - Эжен Сю

Скачать книгу

time of the sword has gone by. We old fellows are now good for nothing, but to be put in a corner of the chimney. Like rusty old carbines, we have had our day."

      "Yes; your days of heroism and of glory," said Agricola with excitement; and then he added, with a voice profoundly softened and agitated, "it is something good and cheering to be your son!"

      "As to the good, I know nothing of that," replied Dagobert; "but as for the cheering, it ought to be so; for I love you proudly. And I think this is but the beginning! What say you, Agricola? I am like the famished wretches who have been some days without food. It is but by little and little that they recover themselves, and can eat. Now, you may expect to be tasted, my boy, morning and evening, and devoured during the day. No, I wish not to think that—not all the day—no, that thought dazzles and perplexes me; and I am no longer myself."

      These words of Dagobert caused a painful feeling to Agricola. He believed that they sprang from a presentiment of the separation with which he was menaced.

      "Well," continued Dagobert; "you are quite happy; M. Hardy is always good to you."

      "Oh!" replied Agricola: "there is none in the world better, or more equitable and generous! If you knew what wonders he has brought about in his factory! Compared to all others, it is a paradise beside the stithies of Lucifer!"

      "Indeed!" said Dagobert.

      "You shall see," resumed Agricola, "what welfare, what joy, what affection, are displayed upon the countenances of all whom he employs; who work with an ardent pleasure.

      "This M. Hardy of yours must be an out-and-out magician," said Dagobert.

      "He is, father, a very great magician. He has known how to render labor pleasant and attractive. As for the pleasure, over and above good wages, he accords to us a portion of his profits according to our deserts; whence you may judge of the eagerness with which we go to work. And that is not all: he has caused large, handsome buildings to be erected, in which all his workpeople find, at less expense than elsewhere, cheerful and salubrious lodgings, in which they enjoy all the advantages of an association. But you shall see—I repeat—you shall see!"

      "They have good reason to say, that Paris is the region of wonders," observed Dagobert.

      "Well, behold me here again at last, never more to quit you, nor good mother!"

      "No, father, we will never separate again," said Agricola, stifling a sigh. "My mother and I will both try to make you forget all that you have suffered."

      "Suffered!" exclaimed Dagobert, "who the deuce has suffered? Look me well in the face; and see if I have a look of suffering! Bombs and bayonets! Since I have put my foot here, I feel myself quite a young man again! You shall see me march soon: I bet that I tire you out! You must rig yourself up something extra! Lord, how they will stare at us! I wager that in beholding your black moustache and my gray one, folks will say, behold father and son! But let us settle what we are to do with the day. You will write to the father of Marshal Simon, informing him the his grand-daughters have arrived, and that it is necessary that he should hasten his return to Paris; for he has charged himself with matters which are of great importance for them. While you are writing, I will go down to say good-morning to my wife, and to the dear little ones. We will then eat a morsel. Your mother will go to mass; for I perceive that she likes to be regular at that: the good soul! no great harm, if it amuse her! and during her absence, we will make a raid together."

      "Father," said Agricola, with embarrassment, "this morning it is out of my power to accompany you."

      "How! out of your power?" said Dagobert; "recollect this is Monday!"

      "Yes, father," said Agricola, hesitatingly; "but I have promised to attend all the morning in the workshop, to finish a job that is required in a hurry. If I fail to do so, I shall inflict some injury upon M. Hardy. But I'll soon be at liberty."

      "That alters the case," said Dagobert, with a sigh of regret. "I thought to make my first parade through Paris with you this morning; but it must be deferred in favor of your work. It is sacred: since it is that which sustains your mother. Nevertheless, it is vexatious, devilish vexatious. And yet no—I am unjust. See how quickly one gets habituated to and spoilt by happiness. I growl like a true grumbler, at a walk being put off for a few hours! I do this! I who, during eighteen years, have only hoped to see you once more, without daring to reckon very much upon it! Oh! I am but a silly old fool! Vive l'amour et cogni—I mean—my Agricola!" And, to console himself, the old soldier gayly slapped his son's shoulder.

      This seemed another omen of evil to the blacksmith; for he dreaded one moment to another lest the fears of Mother Bunch should be realized. "Now that I have recovered myself," said Dagobert, laughing, "let us speak of business. Know you where I find the addresses of all the notaries in Paris?"

      "I don't know; but nothing is more easy than to discover it."

      "My reason is," resumed Dagobert, "that I sent from Russia by post, and by order of the mother of the two children that I have brought here, some important papers to a Parisian notary. As it was my duty to see this notary immediately upon my arrival, I had written his name and his address in a portfolio, of which however, I have been robbed during my journey; and as I have forgotten his devil of a name, it seems to me, that if I should see it again in the list of notaries, I might recollect it."

      Two knocks at the door of the garret made Agricola start. He involuntarily thought of a warrant for his apprehension.

      His father, who, at the sound of the knocking turned round his head, had not perceived his emotion, and said with a loud voice: "Come in!" The door opened. It was Gabriel. He wore a black cassock and a broad brimmed hat.

      To recognize his brother by adoption, and to throw himself into his arms, were two movements performed at once by Agricola—as quick as thought.—"My brother!" exclaimed Agricola.

      "Agricola!" cried Gabriel.

      "Gabriel!" responded the blacksmith.

      "After so long an absence!" said the one.

      "To behold you again!" rejoined the other.

      Such were the words exchanged between the blacksmith and the missionary, while they were locked in a close embrace.

      Dagobert, moved and charmed by these fraternal endearments, felt his eyes become moist. There was something truly touching in the affection of the young men—in their hearts so much alike, and yet of characters and aspects so very different—for the manly countenance of Agricola contrasted strongly with the delicacy and angelic physiognomy of Gabriel.

      "I was forewarned by my father of your arrival," said the blacksmith at length. "I have been expecting to see you; and my happiness has been a hundred times the greater, because I have had all the pleasures of hoping for it."

      "And my good mother?" asked Gabriel, in affectionately grasping the hands of Dagobert. "I trust that you have found her in good health."

      "Yes, my brave boy!" replied Dagobert; "and her health will have become a hundred times better, now that we are all together. Nothing is so healthful as joy." Then addressing himself to Agricola, who, forgetting his fear of being arrested, regarded the missionary with an expression of ineffable affection, Dagobert added:

      "Let it be remembered, that, with the soft cheek of a young girl, Gabriel has the courage of a lion; I have already told with what intrepidity he saved the lives of Marshal Simon's daughters, and tried to save mine also."

Скачать книгу