The Pictures of German Life Throughout History. Gustav Freytag
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Pictures of German Life Throughout History - Gustav Freytag страница 23
"This misfortune disgusted me so with country life, that I only built a couple of stalls for the remaining cattle, and shortly afterwards sold for 4000 thalers the property for which I had given 6000. After that I betook myself to the city."
Such is the narrative of the country householder to the young Dutchman. A few days after, the stranger had an opportunity himself of observing the life of an impoverished Silesian country noble. A young Herr von K., an educated and travelled cavalier, invited him to the property of his parents, and asked him to take a ride with him from thence to a neighbouring property where a christening was to be celebrated. The Herr von K. begged our hero to consent to allow himself to be introduced as a major in the Dutch service, "For I know," he said, "that otherwise these noble peasants will have no scruple in giving you the last place, and will show you no consideration, in spite of your superior education, and although, without impoverishing yourself, you might easily buy the whole of their property put together." What the Dutchman then observed he relates as follows:--
"The entertainment was of such a nature that there was no danger of the table breaking down under the weight of the dishes: a good dish of small fish with onion sauce, calf's head and trimmings, the whole interior of a pig in as many various dishes as there were parts, a couple of geese, and two hares; besides this, such rough watery beer, that one was soon obliged to have recourse to not much better brandy. In spite of this the society, which consisted of some twenty persons, was right merry, and the ladies more lively than the affected mercantile ladies of the city nobility. When the table was removed, a portion of the cavaliers danced about merrily to a couple of fiddles, and the room was filled with the fumes of tobacco. Then Frau von K. began, 'I have taken a fancy for this foreign cavalier, and have hopes that my son, who is also an officer, will be as much loved and esteemed in other places.' Frau Ilse von der B. answered, 'I, dear and honoured sister, am quite of another opinion. I could never exercise such tyranny on those belonging to me as to thrust them among these fierce soldiers, for I hear that they sometimes fare badly enough--have no warm beds for many nights, and besides, have no one to make them a mug of warm beer or bring them a glass of brandy. If I should hear that my son had been devoured by a long-necked Tartar, such as I have lately seen painted at Kretschem, I should be choked with grief. Therefore, I have thought it better to maintain my Junker Hans Christoph as well as I can on our little property at home. I must acknowledge that he has already cost me more than enough; for when I fitted him out as became a noble, my two best cows went, and I have not been able to replace the loss. But what does that matter; I see with pleasure that he knows how to behave himself like a nobleman. Only see, dear honoured sister, does he not dance nimbly, and hasn't he got a capital knack of whirling round with the ladies; he does not refuse to drink a glass of beer or brandy with any one; tobacco is his only pleasure in life; in all societies he makes himself so agreeable, that he sometimes does not come home for three weeks, possibly with a black eye. From that I can quite believe that he lays about him, and defends himself valiantly like a cavalier. Such also shall my Junker Martin Andres become.' The Junker who was standing by her, laid his head on the lap of his dear mother. 'The wild lad knows already that he is a Junker, therefore he does not desire to learn, but prefers riding in the fields with the young horsemen; he has already got into his head that he must wear a sword. This is a new anxiety to me, for I well know that in the end it will cost me a horse, and without special help from God, I shall have to part with a couple more cows. I must, however, buy him an alphabet, for his father always wished him to become a thorough scholar, as he himself was. Yes, if it cost nothing, and it were not necessary to buy so many expensive books for the learned lad, it would delight me. My eyes run with tears when I think how beautifully his honoured father said grace after meals, and did it as well as the pastor; also how he once recited before the prince, for a whole half hour, something, I know not what, in pure Latin. One thing pleases me much in my Martin Andres, that he has such a subtle, reflecting head. He himself suggested to me to help him sometimes to gain money, by allowing him to keep the redemption money for the stray cattle impounded on my fields. He is so intent upon this that he lurks the whole day in the corn to catch a couple of pigs or the like, whereby he has already gained as much as half a thaler. But, nevertheless, if I only knew for certain that my Junker Hans Christoph would prosper in this war business, like your noble sons, honoured sister, I would not let another year pass without endeavouring to persuade him to go. If he would but become for certain an officer or a baron, and obtain a rich wife. She, however, to suit me, must be of true, real, noble blood, for otherwise, I swear she should never be permitted to appear before me, even though she were up to her ears in gold. And who knows, dear honoured sister? I have all my life long heard that in other countries the nobility are not so good as with us, and that in Holland, from whence this officer comes, the women are driven to the market naked as God has created them, just like the cows. For my deceased honoured mother's sister, the dear Frau Grete von T. lived to see her son devil-ridden, and he brought home just such a wild woman. This so grieved her that she did not live much longer, and she could not be persuaded to see this wild woman more than once. But to return to my son. Junker Hans Christoph, if it should so happen that he were not sent among the Tartars, nor obliged to be a sentinel, I would try to persuade my old maid, who altogether reared and waited upon him, to accompany him for a year, and look after him, to wash his shirts and keep his head clean, and I would provide for her by sowing a half peck of flax seed on her account.'
"The Frau von K. would, probably have given a good answer to this nonsense, if she had not been led off to dance by Herr von K. Thus she left the old lady alone, with whom the Junker Vogelbach, who was present, and had a tobacco-pipe of a finger's length in his mouth, held this discourse:--'How are you--how fares it with you, my honoured and dear cousin? I observe that you rejoice to see Junker Hans Christoph enjoy himself. My word for it, he is an honest lad; I could have wished that he had been with me some days ago, when I had a tussle with a 'Peppersack' of Breslau; he would have seen with wonder how I belaboured the fellow; he had to beg for life, and afterwards to give a stately banquet in the best style to me and my seconds, at which we so enjoyed ourselves, that the good wine flowed like a river.' To this the old lady Von der B. replied: 'It is truly to your honour that, for the sake of a drinking bout, you make yourself so common with the citizens; and, above all, you, Junker Martin Heinrich, who are always hankering after wine, if only you can catch a glass, you drink in brotherhood with all sorts of people, be they citizens or nobles. Yes, you, indeed, as I have heard, call these Peppersacks uncle or cousin. If I could be sure of this, I swear that all my life long I will never call you cousin. Tell me, what is that scar you have on your forehead? Without doubt you have got it in another quarrel with them. That would do well enough if you would only not mix with the citizens.'
"'Do you take me for a fool,' said Junker Vogelbach, 'that I should call these fellows uncle or cousin, though the Emperor should have given them ever so grand a patent? Brother is well enough, so long as they give good wine; but we say, henceforth we will let the knaves alone.'
"Meanwhile the guests made themselves merry with tobacco, drinking, and varied converse, during which the Dutchman remarked, that, of the two tolerably well educated daughters of the host, one only was to be seen at a time at the dance, and each was dressed from head to foot the same as the other; from which he concluded that these good maidens were obliged to content themselves with one and the same dress, and that whilst one danced in the room, the other, who had retired, had to wait patiently without till her turn came again. 'Are not those dear children?' said their