Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Мезонинов. Адаптированная книга на английском. Люси Мод Монтгомери
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Мезонинов. Адаптированная книга на английском - Люси Мод Монтгомери страница 6
32
[vɔɪs] – голос
33
[ˈtʃeri] – вишня
34
[kəʊm] – расчесывать
35
seem [siːm] – казаться
36
[tʌŋ] – язык, hold your tongue – помолчи
37
[ˈsaɪlənt] – тихий
38
присматривать
39
sigh – [saɪ] – вздыхать
40
[ɪˈmædʒɪn] – воображать, представлять
41
[tiny] – крошечный
42
[ˈfiːvə] – лихорадка, жар
43
присматривать
44
[ˈhændi] – пригодиться
45
divide – [dɪˈvaɪd] – разделить
46
[ˈaɪðə] – тоже
47
[ˈpɪti] – жалость
48
с манерами леди
49
[fɔːlt] – вина
50
[ˈɡriːdi] – жадная
51
[ˈtempə] – нрав, характер
52
[ɜːn] – заработать, заслужить
53
[rɪˈspekt] – уважать
54
[tri:t] – обращаться с
55
[fəˈɡɪv] – прощать
56
[fəʊld] – складывать
57
[preə] – молитва
58
daydream [ˈdeɪdriːm] – витать в облаках
59
[ˈtaʊəl] – полотенце
60
[ˈfuːlɪʃ] – глупые
61
[snɪf] – фыркнуть
62
[preə] – молитва
63
[fluː] – грипп
64
[ˈfrekl] – веснушка
65
тебя приютили не из-за красоты, это уж точно
66
как вы посмели?
67
[ruːd] – грубая
68
[ˌɪmpəˈlaɪt] – невежливая
69
[ˈtempə] – нрав, характер
70
[ədˈvaɪz] – советовать
71
[bɜːtʃ twɪɡ] – березовый прут
72
[bɪˈheɪv] – вести себя
73
[əˈpɒlədʒaɪz] – извиняться
74
[ˈɡɒsɪp] – сплетня
75
[ˈpʌnɪʃ] – наказывать
76
[əˈpɒlədʒaɪz] – извиняться
77
[ˈsaɪlənt] – тихий
78
[ˈwɪspə] – шептать
79
[ɪˈmædʒɪn] – воображать, представлять
80
[ˈkʌrɪdʒ] – храбрость, gather his courage – набрался храбрости
81
[sɪnˈsɪə] – искренней
82
[pleɪn] – простой, без украшений
83
[əˈfendɪd] – обиженный, оскорбленный