Talmud. Various Authors

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Talmud - Various Authors страница 175

Talmud - Various Authors

Скачать книгу

the combining of alleys, the right of ownership must be transferred, and at the combining of legal limits nothing is said about transfer, but upon what does Rabh base his opinion? There is a difference of opinion among Tanaim concerning this ordinance as R. Jehudah said in the name of Rabh: "It happened that the daughter-in-law of R. Oshiya went to the bath-house, and not returning before dusk, her mother-in-law made an Erub for her. When this was told to R. Hyya, he declared it unlawful. Said R. Ishmael bar R. Jose to him: Thou Babylonian! So strict art thou with Erubin. Then said my father: Whatever can be made more lenient with regard to Erubin, should so be made."

      Said R. Zera to R. Jacob, the son of the daughter of Jacob: When thou goest to Palestine, go out of thy way and pass through Tyre and ask of R. Jacob bar Idi how the case was: Did the mother-in-law make an Erub with her own material, and on account of not transferring her ownership to her daughter-in-law, R. Hyya held it to be unlawful, or did she make it with material belonging to her daughter-in-law and R. Hyya held it to be unlawful because the daughter-in-law was not informed?" R. Jacob bar Idi answered, that it was on account of the ownership not having been transferred.

      There was a guard of the arsenal living in the neighborhood of R. Zera. His neighbors asked him to rent them his place for the Sabbath, but he refused. So R. Zera was asked whether the place may be rented from the man's wife, who was willing to do so. He answered them: "Thus said Resh Lakish in the name of a great man, i.e., R. Hanina: A man's wife may effect an Erub without the man's knowledge (or against his will)."

      The same case occurred in the neighborhood of R. Jehudah bar Oshiya, and when asked concerning the law in the matter, he did not know. R. Mathna could not solve the problem either. When R. Jehudah, however, asked, he answered in the name of Samuel the dictum attributed above to R. Hanina.

      An objection was raised: We have learned in a Boraitha: "If women made an Erub or combined in an alley without the knowledge of their husbands, the Erub and the combination are both unlawful." This presents no difficulty. The Boraitha refers to a case, where the husbands distinctly forbid their wives to do so, whereas Samuel refers to a case, where the husbands did not forbid them. Such seems to be the case, for were it not so Samuel would contradict himself as he said elsewhere: If one of the inmates of the alley who, as a rule, combined with the others, refused to do so at one time, the other inmates may enter his house and take his share against his will. Thus we see, that only if the man, as a rule, combined but (out of spite) refused in one instance, then and then only the other inmates may take his share by force; but if he was not in the habit of combining, this would not be allowed. Hence this bears it out.

      MISHNA: If the quantity of food (required for the combination) become diminished, one may (himself) add thereto and transfer his right of possession without notifying the other inmates (to that effect). If, however, new inhabitants have (since) arrived in the alley, he adds sufficient to make up the required legal quantity, transfers his right of possession to them and notifies them to that effect. How much is this legal quantity (of food required for the combination of alleys)? If those who join therein are numerous, it must be sufficient for two meals for all of them; but if they be few, the size of a dried fig for each is sufficient.

      R. Jose said: "To what does this regulation apply? To the original (first) preparation of the Erub; but to extend the Erub (for later use) any quantity, however small, is sufficient. Nor did the sages direct that (where the combinations of an alley had been effected) an Erub should be prepared for the several courts (contained in the alley) except that the children might not forget about the law of Erub.

      GEMARA: What food does the Mishna refer to as having become diminished? Shall we assume, that it was but one kind of food, then even had it been totally destroyed, it was not necessary to notify the other inmates; if on the other hand there were two kinds of food, then, even, if it became diminished, the man was in duty bound to notify the other inmates, as we have learned in a Boraitha: "If the food was all of one kind and was totally destroyed, one need not notify the other inmates; but if the food was of two different kinds, one must notify the other inmates." (It was assumed that the same law applied to food that had merely become diminished, but the Gemara answered:) "The Boraitha refers to food that had been totally destroyed, but with food that had become diminished, it is different."

      "How much is this legal quantity?" etc. What does the Mishna mean to say by "numerous"? Said R. Jehudah in the name of Samuel: "Eighteen persons." Eighteen and not more? Say, from eighteen on and upwards. Then why state eighteen in the first place? Said R. Itz'hak the son of R. Jehudah: My father explained this to me thus: If the food were divided equally amongst all and the share of each for two meals would not amount to the size of a dried fig, then those who took part were "numerous," and it is sufficient if the share of each did not amount to the size of a dried fig; but if the share of each amounted to more than the size of a dried fig, those who took part are considered few, and even if each received but the size of one dried fig, it is sufficient. (Thus both are the more lenient constructions of the law.) Incidentally we are told by R. Jehudah that eighteen dried figs are sufficient for two meals.

      MISHNA: The Erub (of courts) or combination (of alleys) maybe effected with all kinds of nutriment except water and salt. Such is the dictum of R. Eliezer. R. Jehoshua, however, said: Only a whole loaf of bread is a lawful Erub. Should even a whole saah of flour be baked into one loaf, and that be broken, it must not be used for an Erub, while a small loaf of the value of an Eesar (a small coin; probably the Roman "as") if it be whole, may be used for an Erub.

      GEMARA: Have we not already learned the first clause of this Mishna (in Chapter III., Mishna i), that the Erub or combination may be effected with all kinds of nutriment except water and salt? Said Rabba bar bar Hana: This Mishna repeats the ordinance solely on account of R. Jehoshua, who maintains, that only a whole loaf is a lawful Erub, but not a broken loaf. Hence we are taught that with all kinds of nutriment it may be effected, including a broken loaf.

      What reason has R. Jehoshua for his assertion?

Скачать книгу