Talmud. Various Authors

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Talmud - Various Authors страница 21

Talmud - Various Authors

Скачать книгу

(on Friday) is optional. And I say it is a meritorious act. Why so? Because R. Jehudah said in the name of Rabh: "It was the custom of R. Jehudah bar Ilayi to bathe his face, hands, and feet in warm water, that was brought to him in a trough every Friday toward evening; after that he wrapped himself in a pallium with Tzitzith (show-threads) and thus assumed an angelic appearance."

      It is written: "My soul was deprived of peace" [Lam. iii. 17]. What does this mean? Said R. Abuhu: It means (being deprived of the pleasure of) lighting the Sabbath lamp. "I forgot the good." [ibid.]. What does this mean? Said R. Jeremiah: This refers to (the deprivation of) a bath. R. Johanan, however, said: It refers to the washing of hands and feet with warm water. R. Isaac of Naph'ha said: It refers to a good bed and comfortable bedding. R. Aba said: It refers to an arranged bed and an elegantly robed wife for scholarly men.

      We have learned in a Boraitha: R. Simeon b. Elazar said: "The Sabbath lamp shall not be fed with aromatic balsam." Why so? Rabba said: Because it yields a fine fragrance, it was feared lest one use it (taking it out while the lamp is burning). Said Abayi to him: "Why does not the master say because it is volatile?" Aye, he means this and the other also; the balsam is prohibited because it is volatile, and also for fear lest it be used.

      There was a mother-in-law who hated her son's wife, and told her to perfume herself with aromatic oil. When the daughter-in-law had done this, she ordered her to go and light the candle. While complying with this order, she caught fire and was burned.

      In the Boraitha it was said that aromatic balsam shall not be used; so also did R. Simeon b. Elazar teach: Aromatic balsam is nothing but resin, that comes forth from aromatic trees.

      R. Ishmael said: The (Sabbath) lamp shall not be fed with anything that comes from the trunk of a tree. R. Ishmael b. Beroqa said: It shall be lighted only with such substances as come from fruit. R. Tarphon, however, said: It shall be fed only with olive oil. R. Johanan b. Nuri then arose and said; "What shall the people of Babylonia do, who have nothing but poppy-seed oil? What shall the people of Media do, who have nothing but nut oil? What shall the people of Alexandria do, who have nothing but radish oil? and what shall the people of Cappadocia do, who have no oil of any kind, nothing but tar?" Nay; we have no choice but to accept the decree of the masters as to substances which should not be used. Even fish oil and resin maybe used. R. Simeon Shezori said: Oil of wild gourds and naphtha may be used. Symmachos said: No animal fat save fish oil may be used.

      MISHNA III.: No substance that comes from a tree shall be used (as a wick) save flax. In like manner no substance that comes from a tree becomes defiled when serving as a tent (in which a dead body lies) save flax.

      GEMARA: Whence do we know that flax is called a tree? Said Mar Zutra: From what is written: "She took them up to the roof, and hid them in the flax trees" [Josh. ii. 6].

      "No substance, etc., save flax." Whence is this deduced? Said R. Elazar: From the analogy of expressions "tent," which is mentioned in the case of the tabernacle, and in the case of death [Ex. xl. 19 and Numb. xix. 14]. As the tent of the tabernacle was made only of flax, so also in our case, if a tent is made of flax only, it is also called a tent, and is liable to become defiled.

      MISHNA IV.: A piece of cloth that was rolled together, but not singed, said R. Eliezer, becomes defiled (when it is in the same tent with a dead body), and shall not be used (as a wick) for Sabbath. R. Aqiba, however, said: It remains pure and may be used.

      GEMARA: What is the point of their differing? Said R. Elazar in the name of R. Oshia, and so also said R. Ada b. Ahba: The piece of cloth in question is exactly three fingers square, and the lighting is to be done on a feast day, which happens on a Friday. All agree with the opinion of R. Jehudah, who said that (on a feast day) fire may be made with good cloth (or vessels), but not with such as have been spoiled (the same day). Again, all agree with the opinion of Ula, who said that the lighting must be on the largest part of the wick that protrudes from the lamp. Now R. Eliezer holds that the rolling up (of the piece of cloth) does not improve the position (i.e., it is still an object to which the term "cloth" or vessel applies); as soon as it is slightly burned it becomes spoiled material; fire, being applied further, is naturally generated with spoiled material (which is prohibited). R. Aqiba, on the other hand, holds that folding does improve the condition and the cloth is no longer a vessel; hence he puts fire to a simple piece of wood (which is allowed).

      Rabha, however, said: The reason of R. Eliezer's (prohibition) is that the Sabbath lamp is not allowed to be lighted with a wick or rag that has not been singed.

      R. Jehudah in the name of Rabh said: Fire may be made (on a feast day) with vessels, but not with broken vessels. So is the decree of R. Jehudah. R. Simeon permits it. Fire may be made with dates, but after having eaten them fire is not to be fed with their granum. A fire may be made with nuts, but after having eaten the kernel one must not feed the fire with the shells, according to R. Jehudah; R. Simeon, however, permits both.

      The statement credited to Rabh in the foregoing paragraph was not made by him plainly, but was merely implied from the following act. While in Palestine, one day Rabh was eating dates and threw the pits into the fireplace, upon which R. Hyya said to him: "Descendant of nobles, on a (biblical) feast day this would be prohibited!" Did Rabh accept this or not? Come and hear. While in Babylonia, one feast day Rabh was eating dates and threw the pits to some cattle (for food). Must we not assume that these dates belonged to the class known as "Parsiassa" (a ripe, delicious, free-stone fruit), and if Rabh fed cattle with the pits of this fruit, it was because they may be used for fuel also, and thus the statement of R. Hyya is contradicted? Nay; it may be the pits that fed the cattle by Rabh were from dates known as "Armiassa" (an inferior fruit, the pits of which cling to the meat). The pits of this latter class of dates, in consequence of the meat still clinging to them, are regarded as dates themselves, and may be handled on the Sabbath. Hence it is obvious that they may also be fed to cattle, and Rabh therefore does not contradict R. Hyya.

      MISHNA V.: One shall not bore a bole in an egg-shell, fill it with oil, and put it upon the (Sabbath) lamp, so that the oil drip into it; and even if it was a clay one. R. Jehudah permits it. If, however, the potter had attached it to the lamp when he made it, it is allowed to do this, for (together with the lamp) it forms one vessel. A man shall not fill a dish with oil, put it beside the lamp, and dip the (unlighted) end of the wick into it, in order that it should draw. R. Jehudah permits also this.

      GEMARA: "If the potter had attached it," etc. A Boraitha in addition to it states: If he himself has attached it with mortar or clay, it is allowed. Does not our Mishna say "the potter" (from which it may be inferred that if the owner did it, is it not allowed for use)? Nay; "the potter" means in the manner of the potter.

      We have learned in a Boraitha, R. Jehudah said: "Once we kept Sabbath in the attic of Beth Nitza in Lydda. We procured an egg-shell, filled it with oil, and placed it on the lamp. R. Tarphon and the aged scholars were there, and they made no objection to our action." They answered him. "Wilt thou prove by this (that this is allowed)? Beth Nitza is quite a different case, for the men there were very careful."

      Abhin of Ziphoris dragged a chair (along the floor

Скачать книгу