Talmud. Various Authors
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Talmud - Various Authors страница 227
MISHNA: The second of those who act as ministers of the congregation on the feast of New Year shall cause another to sound the cornet; on days when the HALLEL (Service of Praise, Ps. cxiii.-cxviii.) is read, the first (minister) must read it. In order to sound the cornet on New Year's Day it is not permitted to go beyond the Sabbath limit, to remove a heap of stones, to ascend a tree, to ride on an animal, to swim over the waters, nor to cut it (the cornet) with anything prohibited either by the (Rabbinical) laws against servile work or by a Biblical negative commandment; but if one wishes to put water or wine in a cornet (to cleanse it) he is allowed to. Children must not be prevented from sounding the cornet, but on the contrary we are permitted to occupy ourselves with teaching them until they learn to sound it; but one who thus teaches, as also others who listen to sounds thus produced, do not thereby fulfil their duty.
GEMARA: What is the reason of the above prohibitions? Because the sounding of the cornet is a positive commandment; now, the observance of a festival involves both positive and negative commandments, and the one positive cannot supersede two (negative and positive.)
"Children must not be prevented from sounding the cornet," etc. But women are to be prevented? Have we not learned in a Boraitha: Neither women nor children may be prevented from sounding the cornet on the New Year's Day? Said Abayi: "It presents no difficulty, the one is according to R. Jehudah and the other is according to R. Jose and R. Simeon, who say that as women are permitted (in the case of sacrifices) to lay their hands on the animals, so here, if they desire to sound the cornet, they may.
"Until they learn." Said R. Elazar: Even on the Sabbath; so also we have learned in the following Boraitha: We are permitted to occupy ourselves with teaching (children) until they learn (to sound the cornet) even on the Sabbath: (and if we do not prevent them doing this on the Sabbath) how much less do we, on the feast (of New Year). Our Mishna says, "We do not prevent them" (from this we may infer that we do not start to tell to a child: Go and sound the cornet)? It presents no difficulty: a child already initiated in the performance of religious may be told also: Go and sound! but not a child not yet initiated; however, we do not prevent him.
MISHNA: The order of sounding the cornet is three times three. The length of a TEQIA is equal to that of three TERUOTH, and that of each Terua as three moans (YABABHOTH). If a person sounded a Teqia and prolonged it equal to two, it is only reckoned as one Teqia. 1 He who has just finished reading the benedictions (in the additional service for the New Year) and only at that time obtained a cornet, should then blow on the cornet the three sounds three times. As the Reader of the congregation is in duty bound (to sound the cornet) so too is each individual; R. Gamaliel, however, said the Reader can act for the congregation.
GEMARA: But have we learned in a Boraitha, that the length of a Teqia is the same as that of a Terua? Said Abayi: The Tana of our Mishna speaks of the three series, and means that the length of all the Teqioth is the same as that of all the Teruoth. But the Tana of the Boraitha speaks of only one series and says that one Teqia is equal to one Terua (which is the same thing).
"Each Terua is (as long, as) three moans." But we have learned in a Boraitha, a Terua is as long as three broken (staccato) tones (SHEBARIM). Said Abayi: About this they do indeed differ, for it is written [Numb. xxix. i], "It is a day of blowing the cornet," which in the (Aramaic) translation of the Pentateuch is, "It is a day of sounding the alarm (YABABA). Now it is written concerning the mother of Sisera [Judg. V. 28], "The mother of Sisera . . . . moaned" (VAT'YABEB); this word, one explains to mean a protracted groan, and another to mean a short wail.
The Rabbis taught: Whence do we know (that one must sound) with a cornet? From the passage [Lev. xxv. 9], "Thou shalt cause the cornet . . . . to sound, etc." Whence do we know that (after the Terua) there should be one Teqia? Therefore it is said (later in the same verse), "Ye shall make the cornet sound." 2 But perhaps this only refers to the jubilee? Whence do we know that it refers also to New Year's Day? Therefore it is written (in the same verse) "in the seventh month." These words are superfluous; for what purpose then does the Torah use them? To teach us that all the sounds of the cornet during the seventh month should be like each other. Whence do we know that the sounds are to be three times three? From the three passages, "Thou shalt cause the cornet . . . to sound" [Lev. xxv. 9]; "A Sabbath a memorial of blowing of cornets" [Lev. xxiii. 24]; "It is a day of blowing the cornet" [Numb. xxix. i]. But the Tana of the following Boraitha deduces it by analogy of expression from (the rules given in) the wilderness [Numb. x, 1-10]. As we have learned, the words "When ye sound an alarm" [Numb. x. 5] mean one Teqia and one Terua. Whence do we know that they shall be separated, perhaps it means that both together should be sounded? Since it is written [ibid. 7]: "But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow but ye shall not sound an alarm," we may infer that they must be separated, a Teqia by itself, and a Terua by itself. But whence do we know that there should be one Teqia before the Terua? From the words [ibid. 5]: "When ye sound an alarm" (i.e., first a "sound," or Teqia, and then an "alarm," or Terua). And whence do we know that there should be one after the Terua? From the words [ibid. 6]: "An alarm shall they sound!" R. Ishmael, the son of R. Jo'hanan bar Berokah, however, says: It is not necessary, as it is written: "When ye sound an alarm the second time" [ibid. 6]. The words "a second time" are unnecessary, and to what purpose are they used? To form a general rule that on every occasion on which "alarm" (Terua) is mentioned, a sound (Teqia) must be used with it as a second (or following) tone. Possibly all this only refers to the practices followed in the wilderness, but how do we know that they refer to New Year's Day also? Therefore it is written: Terua twice to make us infer by an analogy of expression, and as concerning the New Year Terua is written thrice in the three passages, [Lev. xxiii. 24]: "A sabbath, a memorial of cornets"; [Numb. xxix. 1]: "It is a day of blowing of cornets"; and [Lev. xxv. 9]: "Thou shalt cause the cornet . . . to sound"; and for each Terua there are two Teqioth, we therefore learn that on New Year's Day must be sounded three Teruoth and six Tekioth.
R. Abbahu enacted in Cæsarea that the order should be first a Teqia 1 then three single staccato sounds, or Shebharim, then a Terua and then again a Teqia. At all events it is not right: If by Terua is meant "a protracted groan" then he should have instituted the order to be a Teqia, a Terua, and then a Teqia; and if it means "a short wail," then he should have instituted the order to be, a Teqia, then Shebharim (three single broken sounds), and then again a Teqia? He was in doubt whether it meant one or the other (and therefore he enacted that both should be sounded).
"If a person sounded a teqia and prolonged it equal to two," etc. R. Jo'hanan says: If one heard the nine sounds at nine different hours during the day, he has fulfilled his duty. The same we have learned in the following Boraitha: "If one heard the nine sounds at nine different hours of the day it is sufficient, and if he heard from nine men at one time, a Teqia from one and a Terua from another, etc., he has also done his duty, even if he heard them intermittently, and even during the whole day or any part of the day." The rabbis taught: (Generally) the soundings of the cornet do not prevent each other (if one can blow a Teqia, but not a Terua, or pronounce one benediction and not another, it might be said he should not blow or pronounce any benediction at all. We are taught that the one does not prevent the other on the fasts of the congregation and other occasions when these are needed), nor do the benedictions; but on New Year's Day and the Day of Atonement they do.
"He who has just finished reading (the additional service) and only at that lime obtained a cornet shall sound on the cornet the three sounds three times." This means, only when he did not have a cornet at the beginning (of the service): but if he had one at the beginning of the service when the sounds of the cornet are heard, they must be heard in the order of the benedictions of the day.
R. Papa bar Samuel rose to recite his prayers. Said he to his attendant, When I nod to you sound (the cornet) for me. Rabha said to him: "This may only be one in the congregation."