Проклятый король. Дж. Д. Райнхарт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятый король - Дж. Д. Райнхарт страница 12
– Узнаю, когда увижу! – Девочка прошла через двор замка к следующему ряду прилавков. Сильный ветер взметнул отрезы шелка и льняного полотна, и они затрепетали, словно флаги. Сильва последовала за ней.
– Как насчет этого? – спросила Сильва, указывая на рулон сапфирового цвета на ближайшем прилавке.
– Это хлопок, – сказала Элоди, скривив губы. – Разве ты не желаешь, чтобы я хорошо выглядела на званом обеде? Или хочешь, чтобы все считали лорда Вайсерина скрягой?
– Отец говорит, что, возможно, придется отменить прием, – заметила Сильва.
– Что?
Новость звучала ужасно. Званые обеды у Вайсеринов были большим, тщательно спланированным событием, о котором говорили много и повсюду. Элоди мечтала о нем уже много недель.
– Он не может так поступить. Портнихи уже готовы заняться моим платьем. У них только три дня, чтобы его сшить, и…
– Элоди, мне очень жаль. Но у отца голова занята другими вещами.
– О чем ты? – Элоди с трудом могла представить себе что-нибудь более важное, чем званый обед.
Сильва завела ее в тихое местечко между двумя прилавками.
– Никому не говори, но я слышала, как отец сказал, что королевская армия достигла долины Нортвуда.
– О, это же за много километров отсюда. В любом случае – разве у нас нет там людей, чтобы выставить заслон?
– Есть. Но отец считает, что королевские войска уже контролируют главные приграничные пути. Он полагает, что наши союзники слишком рассредоточены. – Серые глаза Сильвы смотрели серьезно. – Элоди, этим торговцам повезло, что они смогли добраться сюда. В следующем месяце, возможно, никакого рынка не будет. Кто знает, если сражение продлится дольше, сам замок Вайсеринов может оказаться в осаде.
Элоди посмотрела на стены из красного камня и зубцы, идущие поверху. Ютившиеся под ними прилавки казались очень маленькими. Несмотря на буйство красок и несмолкающий гомон, рынок выглядел обветшалым, будто был устроен в спешке и будет снесен со дня на день. Некоторые торговцы даже были одеты в легкие доспехи. Элоди не видела такого раньше. Неужели они действительно думают, что люди короля Брутана решат атаковать несколько дощатых прилавков, наспех установленных на деревянных козлах?
– Не знаю, почему все так беспокоятся, – сказала она. – Здесь вполне безопасно. В любом случае лорд Вайсерин всегда все улаживает.
Она взяла отрез мерцающего бирюзового шелка и обернула его вокруг шеи.
– Что думаешь? Не слишком зеленый?
– По-моему, мы здесь уже слишком долго, – сказала Сильва, взяв ткань и положив ее обратно на прилавок. Торговец, который выглядел так, словно несколько дней ничего не ел, жадно следил за ними. – Отец хотел, чтобы мы вернулись до полудня.
– Я не уйду, пока не разыщу шелк. Иди домой, если тебе не нравится ходить за покупками. Компаньонка мне не нужна.
Сильва