The Mystery of Witchcraft - History, Mythology & Art. William Godwin

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Mystery of Witchcraft - History, Mythology & Art - William Godwin страница 190

Автор:
Серия:
Издательство:
The Mystery of Witchcraft - History, Mythology & Art - William Godwin

Скачать книгу

of them with some characteristic attitude and striking expression of countenance.

      When the doctor happened to be at Frankfort, there came there four conjurors, who obtained vast applause by the trick of cutting off one another’s heads, and fastening them on again. Faustus was exasperated at this proceeding, and regarded them as laying claim to a skill superior to his own. He went, and was invisibly present at their exhibition. They placed beside them a vessel with liquor which they pretended was the elixir of life, into which at each time they threw a plant resembling the lily, which no sooner touched the liquor than its buds began to unfold, and shortly it appeared in full blossom. The chief conjuror watched his opportunity; and, when the charm was complete, made no more ado but struck off the head of his fellow that was next to him, and dipping it in the liquor, adjusted it to the shoulders, where it became as securely fixed as before the operation. This was repeated a second and a third time. At length it came to the turn of the chief conjuror to have his head smitten off. Faustus stood by invisibly, and at the proper time broke off the flower of the lily without any one being aware of it. The head therefore of the principal conjuror was struck off; but in vain was it steeped in the liquor. The other conjurors were at a loss to account for the disappearance of the lily, and fumbled for a long time with the old sorcerer’s head, which would not stick on in any position in which it could be placed.

      Faustus was in great favour with the Prince of Anhalt. On one occasion, after residing some days in his court, he said to the prince, “Will your highness do me the favour to partake of a small collation at a castle which belongs to me out at your city-gates?” The prince graciously consented. The prince and princess accompanied the doctor, and found a castle which Faustus had erected by magic during the preceding night. The castle, with five lofty towers, and two great gates, inclosing a spacious court, stood in the midst of a beautiful lake, stocked with all kinds of fish, and every variety of water-fowl. The court exhibited all sorts of animals, beside birds of every colour and song, which flitted from tree to tree. The doctor then ushered his guests into the hall, with an ample suite of apartments, branching off on each side. In one of the largest they found a banquet prepared, with the pope’s plate of gold, which Mephostophiles had borrowed for the day. The viands were of the most delicious nature, with the choicest wines in the world. The banquet being over, Faustus conducted the prince and princess back to the palace. But, before they had gone far, happening to turn their heads, they saw the whole castle blown up, and all that had been prepared for the occasion vanish at once in a vast volume of fire.

      One Christmas-time Faustus gave a grand entertainment to certain distinguished persons of both sexes at Wittenberg. To render the scene more splendid, he contrived to exhibit a memorable inversion of the seasons. As the company approached the doctor’s house, they were surprised to find, though there was a heavy snow through the neighbouring fields, that Faustus’s court and garden bore not the least marks of the season, but on the contrary were green and blooming as in the height of summer. There was an appearance of the freshest vegetation, together with a beautiful vineyard, abounding with grapes, figs, raspberries, and an exuberance of the finest fruits. The large, red Provence roses, were as sweet to the scent as the eye, and looked perfectly fresh and sparkling with dew.

      As Faustus was now approaching the last year of his term, he seemed to resolve to pamper his appetite with every species of luxury. He carefully accumulated all the materials of voluptuousness and magnificence. He was particularly anxious in the selection of women who should serve for his pleasures. He had one Englishwoman, one Hungarian, one French, two of Germany, and two from different parts of Italy, all of them eminent for the perfections which characterised their different countries.

      As Faustus’s demeanour was particularly engaging, there were many respectable persons in the city in which he lived, that became interested in his welfare. These applied to a certain monk of exemplary purity of life and devotion, and urged him to do every thing he could to rescue the doctor from impending destruction. The monk began with him with tender and pathetic remonstrances. He then drew a fearful picture of the wrath of God, and the eternal damnation which would certainly ensue. He reminded the doctor of his extraordinary gifts and graces, and told him how different an issue might reasonably have been expected from him. Faustus listened attentively to all the good monk said, but replied mournfully that it was too late, that he had despised and insulted the Lord, that he had deliberately sealed a solemn compact to the devil, and that there was no possibility of going back. The monk answered, “You are mistaken. Cry to the Lord for grace; and it shall still be given. Shew true remorse; confess your sins; abstain for the future from all acts of sorcery and diabolical interference; and you may rely on final salvation.” The doctor however felt that all endeavours would be hopeless, He found in himself an incapacity, for true repentance. And finally the devil came to him, reproached him for breach of contract in listening to the pious expostulations of a saint, threatened that in case of infidelity he would take him away to hell even before his time, and frightened the doctor into the act of signing a fresh contract in ratification of that which he had signed before.

      At length Faustus ultimately arrived at the end of the term for which he had contracted with the devil. For two or three years before it expired, his character gradually altered. He became subject to fits of despondency, was no longer susceptible of mirth and amusement, and reflected with bitter agony on the close in which the whole must terminate. During the last month of his period, he no longer sought the services of his infernal ally, but with the utmost unwillingness saw his arrival. But Mephostophiles now attended him unbidden, and treated him with biting scoffs and reproaches. “You have well studied the Scriptures,” he said, “and ought to have known that your safety lay in worshipping God alone. You sinned with your eyes open, and can by no means plead ignorance. You thought that twenty-four years was a term that would have no end; and you now see how rapidly it is flitting away. The term for which you sold yourself to the devil is a very different thing; and, after the lapse of thousands of ages, the prospect before you will be still as unbounded as ever. You were warned; you were earnestly pressed to repent; but now it is too late.”

      After the demon, Mephostophiles, had long tormented Faustus in this manner, he suddenly disappeared, consigning him over to wretchedness, vexation and despair.

      The whole twenty-four years were now expired. The day before, Mephostophiles again made his appearance, holding in his hand the bond which the doctor had signed with his blood, giving him notice that the next day, the devil, his master, would come for him, and advising him to hold himself in readiness. Faustus, it seems, had earned himself much good will among the younger members of the university by his agreeable manners, by his willingness to oblige them, and by the extraordinary spectacles with which he occasionally diverted them. This day he resolved to pass in a friendly farewel. He invited a number of them to meet him at a house of public reception, in a hamlet adjoining to the city. He bespoke a large room in the house for a banqueting room, another apartment overhead for his guests to sleep in, and a smaller chamber at a little distance for himself. He furnished his table with abundance of delicacies and wines. He endeavoured to appear among them in high spirits; but his heart was inwardly sad.

      When the entertainment was over, Faustus addressed them, telling them that this was the last day of his life, reminding them of the wonders with which he had frequently astonished them, and informing them of the condition upon which he had held this power. They, one and all, expressed the deepest sorrow at the intelligence. They had had the idea of something unlawful in his proceedings; but their notions had been very far from coming up to the truth. They regretted exceedingly that he had not been unreserved in his communications at an earlier period. They would have had recourse in his behalf to the means of religion, and have applied to pious men, desiring them to employ their power to intercede with heaven in his favour. Prayer and penitence might have done much for him; and the mercy of heaven was unbounded. They advised him still to call upon God, and endeavour to secure an interest in the merits of the Saviour.

      Faustus assured them that it was all in vain, and that his tragical fate was inevitable. He led them to their sleeping apartment, and recommended to them to pass the night as they could, but by no means, whatever they

Скачать книгу