The Complete Travelogues of Mark Twain - 5 Books in One Edition. Mark Twain

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Travelogues of Mark Twain - 5 Books in One Edition - Mark Twain страница 43

The Complete Travelogues of Mark Twain - 5 Books in One Edition - Mark Twain

Скачать книгу

until the remains of St. Mark were brought to Venice, the city could never rise to high distinction among the nations; that the body must be captured, brought to the city, and a magnificent church built over it; and that if ever the Venetians allowed the Saint to be removed from his new resting-place, in that day Venice would perish from off the face of the earth. The priest proclaimed his dream, and forthwith Venice set about procuring the corpse of St. Mark. One expedition after another tried and failed, but the project was never abandoned during four hundred years. At last it was secured by stratagem, in the year eight hundred and something. The commander of a Venetian expedition disguised himself, stole the bones, separated them, and packed them in vessels filled with lard. The religion of Mahomet causes its devotees to abhor anything that is in the nature of pork, and so when the Christian was stopped by the officers at the gates of the city, they only glanced once into his precious baskets, then turned up their noses at the unholy lard, and let him go. The bones were buried in the vaults of the grand cathedral, which had been waiting long years to receive them, and thus the safety and the greatness of Venice were secured. And to this day there be those in Venice who believe that if those holy ashes were stolen away, the ancient city would vanish like a dream, and its foundations be buried forever in the unremembering sea.

      CHAPTER XXIII.

       Table of Contents

      The Venetian gondola is as free and graceful, in its gliding movement, as a serpent. It is twenty or thirty feet long, and is narrow and deep, like a canoe; its sharp bow and stern sweep upward from the water like the horns of a crescent with the abruptness of the curve slightly modified.

      The bow is ornamented with a steel comb with a battleax attachment which threatens to cut passing boats in two occasionally, but never does. The gondola is painted black because in the zenith of Venetian magnificence the gondolas became too gorgeous altogether, and the Senate decreed that all such display must cease, and a solemn, unembellished black be substituted. If the truth were known, it would doubtless appear that rich plebeians grew too prominent in their affectation of patrician show on the Grand Canal, and required a wholesome snubbing. Reverence for the hallowed Past and its traditions keeps the dismal fashion in force now that the compulsion exists no longer. So let it remain. It is the color of mourning. Venice mourns. The stern of the boat is decked over and the gondolier stands there. He uses a single oar — a long blade, of course, for he stands nearly erect. A wooden peg, a foot and a half high, with two slight crooks or curves in one side of it and one in the other, projects above the starboard gunwale.

      Against that peg the gondolier takes a purchase with his oar, changing it at intervals to the other side of the peg or dropping it into another of the crooks, as the steering of the craft may demand — and how in the world he can back and fill, shoot straight ahead, or flirt suddenly around a corner, and make the oar stay in those insignificant notches, is a problem to me and a never diminishing matter of interest. I am afraid I study the gondolier’s marvelous skill more than I do the sculptured palaces we glide among. He cuts a corner so closely, now and then, or misses another gondola by such an imperceptible hairbreadth that I feel myself “scrooching,” as the children say, just as one does when a buggy wheel grazes his elbow. But he makes all his calculations with the nicest precision, and goes darting in and out among a Broadway confusion of busy craft with the easy confidence of the educated hackman. He never makes a mistake.

      Sometimes we go flying down the great canals at such a gait that we can get only the merest glimpses into front doors, and again, in obscure alleys in the suburbs, we put on a solemnity suited to the silence, the mildew, the stagnant waters, the clinging weeds, the deserted houses and the general lifelessness of the place, and move to the spirit of grave meditation.

      The gondolier is a picturesque rascal for all he wears no satin harness, no plumed bonnet, no silken tights. His attitude is stately; he is lithe and supple; all his movements are full of grace. When his long canoe, and his fine figure, towering from its high perch on the stern, are cut against the evening sky, they make a picture that is very novel and striking to a foreign eye.

      We sit in the cushioned carriage-body of a cabin, with the curtains drawn, and smoke, or read, or look out upon the passing boats, the houses, the bridges, the people, and enjoy ourselves much more than we could in a buggy jolting over our cobblestone pavements at home. This is the gentlest, pleasantest locomotion we have ever known.

      But it seems queer — ever so queer — to see a boat doing duty as a private carriage. We see business men come to the front door, step into a gondola, instead of a street car, and go off down town to the counting-room.

      We see visiting young ladies stand on the stoop, and laugh, and kiss goodbye, and flirt their fans and say “Come soon — now do — you’ve been just as mean as ever you can be — mother’s dying to see you — and we’ve moved into the new house, O such a love of a place! — so convenient to the post office and the church, and the Young Men’s Christian Association; and we do have such fishing, and such carrying on, and such swimming-matches in the back yard — Oh, you must come — no distance at all, and if you go down through by St. Mark’s and the Bridge of Sighs, and cut through the alley and come up by the church of Santa Maria dei Frari, and into the Grand Canal, there isn’t a bit of current — now do come, Sally Maria — by-bye!” and then the little humbug trips down the steps, jumps into the gondola, says, under her breath, “Disagreeable old thing, I hope she won’t!” goes skimming away, round the corner; and the other girl slams the street door and says, “Well, that infliction’s over, any way, — but I suppose I’ve got to go and see her — tiresome stuckup thing!” Human nature appears to be just the same, all over the world. We see the diffident young man, mild of moustache, affluent of hair, indigent of brain, elegant of costume, drive up to her father’s mansion, tell his hackman to bail out and wait, start fearfully up the steps and meet “the old gentleman” right on the threshold! — hear him ask what street the new British Bank is in — as if that were what he came for — and then bounce into his boat and skurry away with his coward heart in his boots! — see him come sneaking around the corner again, directly, with a crack of the curtain open toward the old gentleman’s disappearing gondola, and out scampers his Susan with a flock of little Italian endearments fluttering from her lips, and goes to drive with him in the watery avenues down toward the Rialto.

      We see the ladies go out shopping, in the most natural way, and flit from street to street and from store to store, just in the good old fashion, except that they leave the gondola, instead of a private carriage, waiting at the curbstone a couple of hours for them, — waiting while they make the nice young clerks pull down tons and tons of silks and velvets and moire antiques and those things; and then they buy a paper of pins and go paddling away to confer the rest of their disastrous patronage on some other firm. And they always have their purchases sent home just in the good old way. Human nature is very much the same all over the world; and it is so like my dear native home to see a Venetian lady go into a store and buy ten cents’ worth of blue ribbon and have it sent home in a scow. Ah, it is these little touches of nature that move one to tears in these far-off foreign lands.

      We see little girls and boys go out in gondolas with their nurses, for an airing. We see staid families, with prayer-book and beads, enter the gondola dressed in their Sunday best, and float away to church. And at midnight we see the theatre break up and discharge its swarm of hilarious youth and beauty; we hear the cries of the hackman-gondoliers, and behold the struggling crowd jump aboard, and the black multitude of boats go skimming down the moonlit avenues; we see them separate here and there, and disappear up divergent streets; we hear the faint sounds of laughter and of shouted farewells floating up out of the distance; and then, the strange pageant being gone, we have lonely stretches of glittering water — of stately buildings — of blotting shadows — of weird stone faces creeping into the moonlight — of

Скачать книгу