The Cat of Bubastes (Historical Novel). G. A. Henty
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Cat of Bubastes (Historical Novel) - G. A. Henty страница 6
“What is it, Jethro? What has happened?”
“The battle is lost, prince, and I am conveying you back to the city. You have had a rough fall and a narrow escape of your life, and can do no more fighting even if fighting were of any good, which it is not.”
“And the king, my father?” Amuba said, struggling to his feet. “What of him? Did I not see him fall?”
“I know naught of him for certain,” Jethro replied. “There was a terrible fight raging, and as I had you to carry out I could take no share in it. Besides, I had an arrow through my left arm—if I had been a moment later it would have gone through your body instead. And now, if you do not mind taking the reins, I will bandage it up. I have not had time to think about it yet, but it is bleeding fast, and I begin to feel faint.”
This was indeed true; but Jethro had called Amuba’s attention to his wound principally for the sake of diverting his thoughts for a moment from his fear for his father. As Amuba drove, he looked back. The plain behind him was covered with a mass of fugitives.
“I see that all is lost,” he said mournfully. “But how is it that we are not pursued?”
“We shall be pursued before long,” Jethro answered. “But I fancy that few of the Egyptian chariots which first passed are in a condition to follow. Most of them have lost horses or drivers. Numbers were broken to pieces in the mêlée. But they are making a fresh causeway, and when that is completed those who cross will take up the pursuit. As for their footmen, they have small chance of catching the Rebu.”
“Surely our men ought to retreat in good order, Jethro. Scattered as they are, they will be slaughtered in thousands by the Egyptian chariots.”
“They could not oppose much resistance to them anyhow,” Jethro replied. “On a plain footmen cannot withstand a chariot charge. As it is, many will doubtless fall; but they will scatter to the right and left, numbers will reach the hills in safety, some will take refuge in woods and jungles, while many will outrun the chariots. The new causeway is narrow, and a few only can cross abreast, and thus, though many of our men will be overtaken and killed, I trust that the greater part will escape.”
“Let us draw up here for a short time, Jethro. I see there are several chariots and some horsemen behind, and as they are with the main body of the fugitives, they are doubtless friends. Let us join them and proceed in a body to the town. I should not like to be the first to enter with the news of our defeat.”
“You are right, prince. As our horses are good, we need not fear being overtaken. We can therefore wait a few minutes.”
A score of chariots presently came up, and all halted on seeing Amuba. One of them contained Amusis, the chief captain of the army. He leaped from his chariot when he saw Amuba, and advanced to him.
“Prince,” he said, “why do you delay? I rejoice at seeing that you have escaped in the battle, for I marked you bravely fighting in the midst; but let me beg you to hasten on. A few minutes and the host of Egyptian chariots will be upon us.”
“I am ready to proceed, Amusis, since you have come. Have you any news of my father?”
“The king has been sorely wounded,” the general said, “and was carried off out of the battle; but come, prince, we must hasten on. Our presence will be sorely needed in the city, and we must get all in readiness for defense before the Egyptians arrive.”
The chariots again started, and reached the city without seeing anything of the Egyptians, who did not indeed arrive before the walls until an hour later, having been delayed by the slaughter of the fugitives. As the party entered the town they found confusion and terror prevailing. The arrival of the body of the king was the first intimation of disaster, and this had been followed by several horsemen and chariots, who had spread the news of the defeat of the army. The cries of women filled the air; some in their grief and terror ran wildly here and there; some sat at their doors with their faces hidden by their hands, wailing loudly; others tore their garments and behaved as if demented.
On their way to the palace they met the troops who had been left behind to guard the city, moving down stern and silent to take their places on the wall. During the drive Amusis, who had driven in Amuba’s chariot, had broken to the boy the news that his father was dead, and Amuba was prepared for the loud lamentation of women which met him as he entered the royal inclosure.
“I will see my mother,” he said to Amusis, “and then I will come down with you to the walls and will take whatever part you may assign me in the defense. It is to your experience and valor we must now trust.”
“I will do all that I can, prince. The walls are strong, and if, as I hope, the greater part of our army find their way back, I trust we may be able to defend ourselves successfully against the Egyptian host. Assure your royal mother of my deep sympathy for her in her sorrow, and of my devotion to her personally.”
The general now drove off, and Amuba entered the royal dwellings. In the principal apartment the body of the king was laid upon a couch in the middle of the room. The queen stood beside it in silent grief, while the attendants raised loud cries, wrung their hands, and filled the air with their lamentation, mingled with praises of the character and bravery of the king. Amuba advanced to his mother’s side. She turned and threw her arms round him.
“Thank the gods, my son, that you are restored to me; but what a loss, what a terrible loss is ours!”
“It is indeed, mother. No better father ever lived than mine. But I pray you, mother, lay aside your grief for awhile; we shall have time to weep and mourn for him afterward. We have need of all our courage. In a few hours the Egyptian hosts will be before our walls, and every arm will be needed for their defense. I am going down to take my place among the men, to do what I can to encourage them; but the confusion in the city is terrible. None know whether they have lost husbands or fathers, and the cries and lamentations of the women cannot but dispirit and dishearten the men. I think, mother, that you might do much if you would; and I am sure that my father in his resting-place with the gods would far rather see you devoting yourself to the safety of his people than to lamentations here.”
“What would you have me do?”
“I should say, mother, mount a chariot and drive through the streets of the town; bid the women follow the example of their queen and defer their lamentation for the fallen until the foe has been repelled. Bid each do her part in the defense of the city; there is work for all—stones to be carried to the walls, food to be cooked for the fighting men, hides to be prepared in readiness to be carried to the ramparts where the attack is hottest, to shield our soldiers from arrows. In these and other tasks all can find employment, and, in thus working for the defense of the town, the women would find distraction from their sorrows and anxieties.”
“Your advice is wise, Amuba, and I will follow it. Order a chariot to be brought down. My maidens shall come with me; and see that two trumpeters are in readiness to precede us. This will insure attention and silence, and my words will be heard as we pass along. How did you escape from the conflict?”
“The faithful Jethro bore me off, mother, or I, too, should have fallen; and now, with your permission, I will go to the wall.”
“Do so, Amuba, and may the gods preserve you. You must partake of some food before you go, for you will need all your strength, my son.”