Грехи негодяя. Анна Рэндол

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грехи негодяя - Анна Рэндол страница 13

Грехи негодяя - Анна Рэндол Трио грешников

Скачать книгу

до сих пор имелись рабы, которых называли «крепостными».

      – А Николай – тоже? – спросила она.

      – Нет. Он его друг.

      – Почему вы везете меня к нему?

      Блин бросил на нее сердитый взгляд:

      – Ты украла бумаги.

      – Я ничего не крала!

      Великан встал и проворчал:

      – Николай предупреждал, что ты так и будешь говорить. Он сказал, что ты лгунья.

      – Я не лгу. – Блин был ее единственным шансом; она должна была убедить его. – Я не шпионка. Вы похитили не ту женщину.

      «Судя по всему, русскому не понравилось слово “похитили”», – мысленно отметила Оливия. Что ж, возможно, он просто выполнял приказы и не задумывался о последствиях. Придется все ему объяснить… Он, конечно, не блещет умом, но все же не дурак. Не исключено, что ей удастся убедить его в своей невиновности. Следовало постараться привлечь его на свою сторону.

      – Вы меня похитили, понимаешь? Вы с Николаем вытащили меня из дома, угрожали мне. Это серьезные преступления…

      – У меня не было выбора.

      – Возможно, не было. Зато теперь он у тебя есть. Если ты меня развяжешь…

      Тут распахнулась дверь и вошел Николай.

      – Хватит, Блин. Выходи.

      – Она говорит, что не шпионка.

      – Подумай хорошенько. – Николай дал громиле легкий подзатыльник. – Если она не шпионка, то откуда же у нее шифрованные письма от шпиона?

      Великан молча пожал плечами.

      – Пойдем, Блин. – И оба вышли из комнаты, вернее – из каюты.

      Оливия тяжко вздохнула. Выходит, у нее есть шифрованные послания от шпиона? Так вот чем Клейтон занимался все эти десять лет!

      Клейтон в очередной раз чертыхнулся, пробираясь по улицам Санкт-Петербурга. Судно, которое он конфисковал, было более быстроходным, чем фрегат похитителей, но в проливе Эресунн все время дул неблагоприятный ветер, и задержка оказалась довольно длительной. А потом потребовалось время, чтобы найти в Кронштадте человека, раздобывшего ему необходимые бумаги, чтобы выбраться с острова, на котором располагался порт, и оказаться в Санкт-Петербурге.

      Согласно записям начальника порта, судно похитителей прибыло накануне утром. Следовательно, он отставал на полтора дня. Но Клейтону было отлично известно, что в некоторых ситуациях день может длиться вечность. Французам, например, потребовалось всего несколько минут, чтобы содрать кожу с его спины, и час, чтобы сломать все…

      Клейтон плотнее завернулся в теплый плащ, усилием воли отбросив воспоминания. Он выжил. Французы потерпели поражение.

      Оливия же находилась у похитителей уже шестнадцать дней.

      Ощущение пустоты в груди усилилось. И если ему требовалось доказательство того, что его душа мертва, то можно было считать, он его получил. Никаких чувств – ни паники, ни отчаяния; все эти чувства уже давно его покинули. Теперь осталась только пустота в груди – бездна, которая с каждым днем становилась все глубже.

      Он найдет Оливию. И уничтожит похитителей.

Скачать книгу