Visit to Iceland and the Scandinavian North. Ida Pfeiffer

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Visit to Iceland and the Scandinavian North - Ida Pfeiffer страница 5

Visit to Iceland and the Scandinavian North - Ida Pfeiffer

Скачать книгу

Table of Contents

      Morning dawned at length, and in a short time afterwards we reached the great commercial city, which, half destroyed by the dreadful conflagration of 1842, had risen grander and more majestic from its ashes. [11] I took up my quarters with a cousin, who is married to the Wurtemburg consul, the merchant Schmidt, in whose house I spent a most agreeable and happy week. My cousin-in-law was polite enough to escort me every where himself, and to shew me the lions of Hamburgh.

      First of all we visited the Exchange between the hours of one and two, when it is at the fullest, and therefore best calculated to impress a stranger with an idea of the extent and importance of the business transacted there. The building contains a hall of great size, with arcades and galleries, besides many large rooms, which are partly used for consultations, partly for the sale of refreshments. The most interesting thing of all is, however, to sit in the gallery, and looking downwards, to observe the continually increasing crowd passing and repassing each other in the immense hall and through the galleries and chambers, and to listen to the hubbub and noise of the thousands of eager voices talking at once. At half-past one o’clock the hall is at its fullest, and the noise becomes absolutely deafening; for now they are marking up the rates of exchange, by which the merchants regulate their monetary transactions.

      Leaving the Exchange, we bent our steps towards the great harbour, and entering a small boat, cruised in and about it in all directions. I had resolved to count only the three-masted ships; but soon gave it up, for their number seemed overwhelming, even without reckoning the splendid steamers, brigs, sloops, and craft. In short, I could only gaze and wonder, for at least 900 ships lay before me.

      Let any one fancy an excursion amidst 900 ships, great and small, which lined both shores of the Elbe in tiers of three deep or more; the passing to and fro of countless boats busily employed in loading or unloading these vessels; these things, together with the shouting and singing of the sailors, the rattling of anchors which are being weighed, and the rush and swell of passing steamers, combine to constitute a picture not to be surpassed in any city except in that metropolis of the world, London. [12]

      The reason of this unusual activity in the harbour lay in the severity of the past winter. Such a winter had not been experienced for seventy years: the Elbe and the Baltic lay for months in icy chains, and not a ship could traverse the frozen river, not an anchor could be weighed or lowered. It was only a short time before my arrival that the passage had once more become free.

      In the neighbourhood of the harbour are situated the greater number of the so-called “yards.” I had read concerning them that, viewed from the exterior, they look like common houses; but that they constitute separate communities, and contain alleys and streets, serving as the domicile of innumerable families. I visited several of these places, and can assure the reader that I saw nothing extraordinary in them. Houses with two large wings, forming an alley of from eighty to a hundred paces in length, are to be met with in every large town; and that a number of families should inhabit such a house is not remarkable, considering that they are all poor, and that each only possesses a single small apartment.

      The favourite walk in the town is the “Jungfernstieg” (Maiden’s Walk), a broad alley, extending round a spacious and beautiful basin of the Alster. On one side are splendid hotels, with which Hamburgh is richly provided; on the other, a number of private residences of equal pretensions. Other walks are, the “Wall,” surrounding the town, and the “Botanical Garden,” which resembles a fine park. The noblest building, distinguished alike as regards luxury, skill, tastefulness of design, and stability, is the Bazaar. It is truly a gigantic undertaking, and the more to be admired from the fact that it is not built upon shares, but at the expense of a single individual, Herr Carl Sillem; the architect’s name is Overdick. The building itself is constructed entirely of stone, and the walls of the great room and of the hall are inlaid with marble. A lofty cupola and an immense glazed dome cover both the great room and the hall; the upper staircases are ornamented with beautiful statues. When in the evening it is brilliantly lighted with gas, and further ornamented by a tasteful display of the richest wares, the spectator can almost fancy himself transported to a fairy palace.

      Altogether the shops in Hamburgh are very luxurious. The wares lie displayed in the most tasteful manner behind huge windows of plate-glass, which are often from five to six feet broad, and eight or ten feet high; a single sheet frequently costs 600 florins. This plate-glass luxury is not confined to shops, but extends to windows generally, not only in Hamburgh, but also in Altona, and is also seen in the handsomest country-houses of the Hamburghers. Many a pane costs eight or ten florins; and the glass is insured in case of breakage, like houses in case of fire.

      This display of glass is equalled by the costliness of the furniture, which is almost universally of mahogany; a wood which is here in such common use, that in some of the most elegant houses the very stair-banisters are constructed of it. Even the pilots have often mahogany furniture.

      The handsomest and most frequented street is the “Neue Wall” (New Wall). I was particularly struck with the number of shops and dwellings underground, to which one descends by a flight of six or eight stairs; an iron railing is generally placed before the entrance, to prevent the passers-by from falling down.

      A very practical institution is the great slaughterhouse, in which all cattle are killed on certain days of the week.

      Concerning the town of Altona, I have only to observe that it appeared to me a continuation of Hamburgh; from which town, indeed, it is only separated by a wooden door. A very broad, handsome street, or, more properly speaking, an elongated square, planted with a double row of large trees, is the most remarkable thing about Altona, which belongs to the Danish Government, and is considered, after Copenhagen, the most important place in the kingdom.

      It is a delicious ride to the village of Blankenese, distant nine miles from Hamburgh; the road lies among beautiful country-houses and large park-like gardens. Blankenese itself consists of cottages, grouped in a picturesque manner round the Sülberg, a hill from which the traveller enjoys a very extended view over the great plain, in which it is the only elevated point. The course of the Elbe, as it winds at moderate speed towards the sea, is here to be traced almost to its embouchure at Cuxhaven.

      The breadth of the Elbe at Blankenese exceeds two miles.

      Another interesting excursion is to the “New Mills,” a little village on the Elbe, not more than half a mile from Altona, and inhabited only by fishermen and pilots. Whoever wishes to form an idea of Dutch prettiness and cleanliness should come here.

      The houses are mostly one story high, neatly and tastefully built; the brightest of brass handles adorn the street-doors; the windows are kept scrupulously clean, and furnished with white curtains.

      In Saxony I had found many dwellings of the peasantry tidy and neat enough, displaying at any rate more opulence than we are accustomed to find with this class of people; but I had seen none to compete with this pretty village.

      Among the peasants’ costumes, I only liked that worn by the women from the “Vierlanden.” They wear short full skirts of black stuff, fine white chemisettes with long sleeves, and coloured bodices, lightly fastened in front with silk cords or silver buckles. Their straw hats have a most comical appearance; the brim of the hat is turned up in such a manner that the crown appears to have completely sunk in. Many pretty young girls dressed in this manner come to Hamburgh to sell flowers, and take up their position in front of the Exchange.

      The 26th of April, the day appointed for my departure, arrived only too speedily. To part is the unavoidable fate of the traveller; but sometimes we part gladly, sometimes with regret. I need not write many pages to describe my feelings at the parting in Hamburgh. I was leaving behind me my last relations,

Скачать книгу