Убийство с первого взгляда. Фергюс Макнил
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийство с первого взгляда - Фергюс Макнил страница 22
– Я прочитал ваш отчет, – сказал он, показывая на лежащие на столе страницы. – Похоже, нам повезло обнаружить тело именно тогда, когда мы его обнаружили.
– Вы правы, – кивнул Харленд. – Общее заключение такое: ее либо убили на том самом месте, либо бросили там уже труп. Практически наверняка можно утверждать, что тело не вынесло на берег и оно не было перемещено во время прилива или отлива. Об этом говорит его относительно хорошее состояние. А везение наше заключается в том, что место преступления не было полностью залито и остались кое-какие улики.
– Вот как? – посмотрел на него Блейк. – А я думал, там все находилось под водой.
– Верно, только не под самим телом, – пояснил инспектор. – Она лежала вниз лицом, и, похоже, во время прилива ее покрывало целиком. Но вот земля непосредственно под трупом может оказаться очень важна для расследования.
– Это где обнаружили фрагменты часов?
– Так точно. И эксперты считают, что им удастся найти что-нибудь на одежде спереди – там, куда не смогла проникнуть вода.
Блейк откинулся на спинку кресла и, задумчиво кивая, принялся перечитывать отчет. На стене позади стола, как и на остальных, не висело ни картин, ни фотографий, по которым можно было бы судить о личности хозяина кабинета – только три большого формата диплома в одинаковых дешевых пластмассовых рамках.
– Значит, женщину задушили, – протянул Блейк. – Полагаю, вы проверяете ее дружков?
– Да. Также мы «пробиваем» местных жителей по базе данных – не обнаружится ли что.
Суперинтендант внимательно посмотрел на Харленда:
– Я рад, Грэхем, что этим делом занимаетесь вы. Скверная история, да и произошла практически у нас под носом. Нам крайне необходимо раскрыть это убийство.
Харленд распознал тон, каким это было сказано, и уселся поудобнее, догадываясь, что сейчас будет говорить суперинтендант. С невозмутимым лицом инспектор постарался уйти в себя и избежать бессмысленного «накачивания».
– Я хочу сказать, – возвестил Блейк, – что жестокое убийство было совершено всего лишь в паре миль от полицейского управления.
Он положил отчет на стол и многозначительно постучал по нему пальцем.
– Оно вызовет повышенный интерес наверху, поэтому мы должны справиться с расследованием быстро и четко.
На мгновение на лице Харленда проявилась гримаса отвращения, но ему удалось быстро скрыть свои подлинные чувства.
«Совсем рядом