Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века. Владимир Волкович
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века - Владимир Волкович страница 24

– Артиллерия поддержит.
– Ну, тогда и мы пойдём. Итальянцы не русские, так драться не будут.
– А что, ты был на Восточном фронте? – спросил Рудольф солдата, с которым беседовал.
– Был, конечно. Да вот и он, и он, – солдат показал на окружавших его товарищей. – У нас многие были.
– А где? В каком году? – уже заинтересовался Рудольф.
– На Буковине, в шестнадцатом. В 7-й армии.
У Рудольфа чуть было не вырвалось: «И я тоже!», но он вовремя сдержался.
– Жарко было?
– Не то слово, господин лейтенант! Раздолбали нас как котят. Бежала вся армия. Мы ранены были, да не тяжело, иначе нас бы уже в живых не было. Кто двигаться не мог, тех бросали. Наши целыми ротами и батальонами в плен сдавались. Мы сразу в тыл ушли, чем и спаслись. А потом немцы пришли и помогли, иначе мы бы до самой Австрии катились.
– Зато теперь вы стреляные воробьи! Знаете, как у русских говорят? За одного битого двух небитых дают.
– Это правильно. Только бы итальянец о начале нашего наступления не узнал да не подготовился, иначе пощёлкают нас на проволоке.
– Об этом уже начальство позаботится. А как проволоку резать под огнём, вы уже знаете, – успокоил их командир. – Да и плавсредства инженерно-сапёрный батальон подготовил.
Однако итальянская разведка всё-таки рассекретила дату начала наступления австро-венгерских войск. На рассвете 15 июня 1918 года австрийские войска провели мощную артиллерийскую подготовку. Взлетела красная ракета, и Рудольф передал команду:
– Вперёд!
Солдаты выскочили из траншеи и быстрым шагом двинулись к реке. Вскоре они уже занимали места в лодках и на плотах. Вода кипела от разрывов снарядов, пули свистели над головами. Солдаты выскакивали на берег и сейчас же шли врукопашную, прорывая укреплённую оборону итальянцев. К полудню батальону, несмотря на ожесточённое сопротивление, удалось вклиниться в оборону противника, однако дальнейшее продвижение успеха не имело.
Рудольф приказал окапываться. Захваченный плацдарм был невелик, и через несколько часов последовали яростные атаки итальянцев. Однако все их попытки были напрасны: батальон зарылся в землю и оставлять позиции не собирался.
Ночь прошла неспокойно. Рудольф почти не спал; посовещавшись с командирами рот, обходил расположение батальона. Наконец вестовой напомнил ему, что завтра ожидается трудный день и нужно отдохнуть.
Утром итальянская артиллерия обрушила на маленький плацдарм целый град снарядов. Итальянцы пошли в наступление. Но дружный точный огонь солдат батальона почти полностью уничтожил их. Атаки в этот день возобновлялись трижды, но наступающие откатывались, оставляя трупы.
На следующий день повторилось то же самое. И ещё день, и ещё… Люди в окопах почернели, ощущалась острая нехватка боеприпасов и пищи. Переправить их на другой берег не было