Одиссея капитана Блада. Рафаэль Сабатини
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини страница 33
13
Одна из формул английского судопроизводства.
14
Дерево из семейства бобовых, растущих в Центральной и Южной Америке. Экстракт из его древесины применяется для окрашивания тканей.
15
Ловлас Ричард (1618–1658) – английский поэт-лирик.
16
То есть между Англией и Испанией.
17
Английский центнер – около 50 килограммов.
18
Квадрант – угломерный инструмент для измерения высот небесных светил и Солнца; применялся в старину, до изобретения более совершенных приборов.
19
Лаг – простейший прибор для определения пройденного судном расстояния.
20
Ярд – английская мера длины, равная 3 футам – около 91 сантиметра.
21
Морган – английский корсар, позднее вице-губернатор о. Ямайка (XVII в.).