Выхода нет. Дэн Поблоки
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Выхода нет - Дэн Поблоки страница 10
При упоминании Сайруса Ирвинг уронил мяч.
– Они больше не наши, – сказала Матильда. – Они принадлежат ему.
Алоизия рвало, он дрожал, стоя на четвереньках, а Поппи вся сжалась, ее душило чувство вины. Она хотела погладить его по спине, но он шарахнулся от ее прикосновения.
– Прости, – прошептала она, оглянувшись на окоченевших от страха остальных. Сейчас они были так похожи друг на друга – страх объединил всех. – Я все испортила.
– Это снова происходит, – сказала Матильда, касаясь рукой лица.
Алоизий поднялся на ноги, по его щекам струились черные слезы. Он указал на рот и снова застонал.
– Это я виновата, – хрипло прошептала Поппи.
Ей хотелось подойти к нему и обнять, но она знала, что через несколько мгновений его маска снова начнет отрастать и он уже не будет таким безобидным.
Внезапно стена с призами задрожала. Когда брезент порвался и последние мягкие игрушки упали на пол, по шатру пронесся душераздирающий звук. Обрывки ткани взвились вверх, и за ними открылся тусклый полосатый туннель, который вел обратно на холм, к особняку Ларкспур.
Глава 8
СНАРУЖИ СВЕРКНУЛА МОЛНИЯ, заворчал гром. Крыша дома вспыхнула, оскалившись шипами и шпилями.
– Есть там кто? – крикнула Азуми. Дэш шикнул на нее.
Поппи подошла к ним. К ее удивлению, Особые последовали за ней, и казалось, тоже дрожали, глядя в темноту.
– Это дом, – прошептал Дэш. – Он хочет, чтобы мы вернулись.
– Нет, – сказала Азуми. – Ларкспур больше ни за что не сможет меня заставить. Я ему не позволю!
Поппи шмыгнула носом:
– Сейчас у нас есть задача поважнее.
Дэш широко распахнул глаза:
– Важнее, чем убраться подальше от этого дома?
– Или узнать, что там снаружи? – спросила Азуми. – Что-то разорвало брезент.
Алоизий снова застонал, черная слизь все еще текла из его рта.
Теперь Дэш и Азуми знали, что Поппи имела в виду. Если они не поймут, как освободить Особых, их враги вернутся – и будут так близко, как никогда прежде.
Поппи не могла этого допустить.
– Мы поможем им, – сказала она, вновь роясь в своей сумке. Ее пальцы нащупали маленький смятый предмет, о существовании которого она успела забыть. Раскрыв ладонь, она протянула Алоизию последний вишневый леденец от кашля, который она привезла с собой из города. Глаза мальчика широко распахнулись. Поппи не поняла, то ли он удивлен, то ли маска кролика уже искажает его черты.
– Это не совсем сладость, – сказала Поппи, – но он сладкий. Сайрус никогда к нему не прикасался. Съешь, и тебе станет лучше.
Алоизий неуверенно потянулся к леденцу, взял его и развернул обертку. Он нервно оглянулся на Матильду и Ирвинга, как будто спрашивал разрешения, но они корчились от боли и не обратили на него внимания. Алоизий