The Drama of the Forests. Arthur Heming

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Drama of the Forests - Arthur Heming страница 9

The Drama of the Forests - Arthur Heming

Скачать книгу

been counting on getting some cotton print for a dress, as well as thread and needles, to say nothing of extra tea, which in all would amount to at least thirty-five or forty skins. When, however, the Factor allowed her only ten skins, her disappointment was keen, and she ended by getting a shawl. Then she left the trading room to pay a visit to the Factor's wife, and confide to her the story of her expectations and of her disappointment so movingly that she would get a cup of tea, a word of sympathy, and perhaps even an old petticoat.

      In the meantime, Oo-koo-hoo was catching it again. He had forgotten his daughter; so after more haggling the trader agreed to advance her ten skins. Her mind had long been made up. She bought a three-point blanket, a small head shawl, and a piece of cotton print. Then the grandsons crowded round and grumbled because there was nothing for them.

      By this time the trader was beginning to feel that he had done pretty well for the family already; but he kept up the appearance of bluff good humour, and asked:

      "Well, Oo-koo-hoo, what wad ye be wantin' for the laddies?"

      "My grandsons are no bunglers, as you know," said the proud old grandsire. "They can each kill at least twenty skins' worth of fur."

      "Aye, aye!" rejoined the trader. "I shall e'en gi'e them twenty atween them."

      In the goodness of his heart he offered the boys some advice as to what they should buy: "Ye'll be wantin' to buy traps, I'm jalousin', an' sure ye'll turn oot to be graun' hunters, Nimrods o' the North that men'll mak' sangs aboot i' the comin' years." He cautioned them to choose wisely, because from henceforth they would be personally responsible for everything they bought, and must pay, "skin for skin" (the motto of the Hudson's Bay Company).

      The boys listened with gloomy civility, and then purchased an assortment of useless trifles such as ribbons, tobacco, buttons, candy, rings, pomatum, perfume, and Jew's harps.

      The Factor's patience was now nearly exhausted. He picked up his account book, and strode to the door, and held it open as a hint to the Indians to leave. But they pretended to take no notice of his action.

      The granddaughters, who had been growing more and more anxious lest they should be forgotten, now began to be voluble in complaint. Oo-koo-hoo called the trader aside and explained the trouble. The Factor realized that he was in a corner, and that if he now refused further supplies he would offend the old chief and drive him to sell his best furs to the opposition trader in revenge. He surrendered, and the girls received ten skins between them.

      At long last everyone was pleased except the unhappy Factor. Gathering his purchases together, Oo-koo-hoo tied up the powder, shot, tea, and sugar in the legs of the trousers; placed the purchases for his wife, daughter, and granddaughters in the shawl, and the rest of the goods in the blanket.

      Then he made the discovery that he had neither flour nor grease. He could not start without them. The Factor's blood was now almost at the boiling pitch, but he dared not betray his feelings; for the Indian was ready to take offence at the slightest word, so rich and independent did he feel. Angering him now would simply mean adding to the harvest of the opposition trader. He chewed his lower lip in the effort to smother his disgust, and growled out with an angry grin:

      "Hoots, mon, ye ha'e gotten ower muckle already. It's fair redeeklus. I jist canna gi'e ye onythin' mair ava!"

      "Ah, but, master, you have forgotten that I am a great hunter. And that my son-in-law is a great hunter, too. This is but the outfit for a lazy man! Besides, the Great Company is rich, and I am poor. If you will be stingy, I shall not trouble you more."

      Once again the Factor gave way, and handed out the flour and grease. All filed out, and the Factor turned the key in the door. As he walked toward the house, his spirits began to rise, and he clapped the old Indian on the back good-naturedly. Presently Oo-koo-hoo halted in his tracks. He had forgotten something: he had nothing in case of sickness.

      "Master, you know my voyage is long; my work is hard; the winter is severe. I am not very strong now: I may fall ill. My wife—she is not very strong—may fall ill also. My son-in-law is not very strong: he may fall ill too. My daughter is not. … "

      "De'il ha'e ye!" roared the Factor, "what is't the noo?"

      "Never mind, it will do to-morrow," muttered the hunter with an offended air.

      "As I'm a leevin' sinner, it's noo or it's nivver," insisted the Factor, who had no desire to let the Indian have another day at it. "Come back this verra minnit, an' I'll gi'e ye a wheen poothers an' sic like, that'll keep ye a' hale and hearty, I houp, till ye win hame again."

      The Factor took him back and gave him some salts, peppermint, pain-killer, and sticking-plaster to offset all the ills that might befall him and his party during the next ten months.

      Once more they started for the house. The Factor was ready to put up with anything as long as he could get them away from the store. Oo-koo-hoo now told the trader not to charge anything against his wife as he would settle her account himself, and that as Amik would be back in the morning, he, too, would want his advances, and if they had forgotten anything, Amik could get it next day.

      The Factor scowled again, but it was too late.

      While the Indians lounged around the kitchen and talked to the Factor's wife and the half-breed servant girl, the Factor went to his office and made out Oo-koo-hoo's bill, which read:

      [Illustration: Oo-koo-hoo's bill.]

      The Indian now told the trader that he wanted him to send the "Fur Runners" to him with supplies in ten weeks' time; and that he must have a "geese-wark," or measure of days, in order to know exactly when the Fur Runners would arrive at his camp. So the Factor made out the following calendar:

      [Illustration: Oo-koo-hoo's calendar.]

      The above characters to the left are syllabic—a method of writing taught to the Indians by the missionaries. They spell the words September, October, and November. The 1's represent week days, and the X's Sundays. The calendar begins with the 18th of September, and the crescent marks the 29th of November, the date of the arrival of the Fur Runners. The Indian would keep track of the days by pricking a pin hole every day above the proper figure.

      Presently the Factor and I were alone for a few moments and he growled:

      "Whit d'ye think o' the auld de'il?"

      "Fine, I'll go with him, if he will take me."

      So I had a talk with the old Indian, and when he learned that I had no intention of killing game, but merely wanted to accompany him and his son-in-law on their hunts, he consented and we came to terms. I was to be ready to start early on the morning of the 20th. Then Oo-koo-hoo turned to the trader and said:

      "Master, it is getting late and it will be later when I reach my lodge. I am hungry now, and I shall be hungrier still when I get home. I am growing … "

      "Aye, aye, ma birkie," interrupted the Factor, "I un'erstaun'

Скачать книгу