Тайна жемчужного ожерелья. Энид Блайтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна жемчужного ожерелья - Энид Блайтон страница 7

Тайна жемчужного ожерелья - Энид Блайтон Пять юных сыщиков и пёс-детектив

Скачать книгу

я говорю, что ни тот ни другой, – настаивала на своём Бетси. – В любом случае давайте не будем спешить. Походим, отдохнём, попьём чайку, а там, глядишь, Фатти и сам объявится.

      Глава 4

      Весёлая ярмарка

      Всё-таки решив, что Фатти разоблачён (только одна Бетти сомневалась), друзья решили потратить немного денег на аттракционы.

      Бетси купила у зазывалы (которого все остальные приняли за Фатти) три кольца, и ей удалось выиграть симпатичные настольные часы. Она уже представляла, как поставит их на каминную полку и протянула руку, чтобы забрать выигрыш, но второй зазывала остановил её:

      – Простите, но вы задели приз кольцом.

      – Неправда! – вспыхнула девочка. – И вообще – это был мой самый лучший бросок за всё лето.

      – Нет же, правила были нарушены, – утверждал зазывала. Тот, кто якобы был Фатти, молча стоял рядом. Считая упрёк несправедливым, Дейзи обратилась к «Фатти»:

      – Скажите хоть вы, что приз был выигран честно. И отдайте часы этой девочке.

      – Простите, но она действительно нарушила правила, – сказал «Фатти».

      Резко развернувшись, Бетси зашагала прочь. Все бросились её догонять.

      – И после этого вы смеете утверждать, что это Фатти? – гневно выпалила Бетси. – Фатти добрый и справедливый, никогда бы не стал жульничать!

      – Он мог сказать так для отвода глаз, – попытался оправдаться Ларри. – Я продолжаю утверждать, что это Фатти.

      Покатавшись на карусели, ребята отправились к электрическим машинкам, разделившись на пары – Пип с Бетси, а Ларри с Дейзи. С громким визгом и хохотом они выкручивали руль, врезаясь друг в друга и набивая шишки. Было немножко больно, зато весело.

      – А теперь пошли на шоу восковых фигур, – предложил Ларри.

      – В жару? – попыталась возразить Дейзи. – Если честно, мне как-то не хочется смотреть на такое.

      – А мне хочется, – настаивала Бетси. – Говорят, там есть королева Елизавета в шикарном одеянии и Наполеон в его знаменитой позе «рука в жилете»[1], а ещё однорукий и одноглазый адмирал Нельсон, а ещё…

      – Правда? – Дейзи вытаращила глаза. – Тогда пойдёмте, это же исторические личности! Уф, я сейчас расплавлюсь на этом солнцепёке. Интересно, а почему восковые фигуры не тают? Предлагаю после посещения выставки съесть по мороженому.

      Они подошли к павильону. Билеты продавал рыжий парень в конопушках: он без конца чесал свою огненную шевелюру. Бетси впилась в него взглядом. Она знала, что у Фатти есть рыжий парик и накладные брови, а веснушки и нарисовать было несложно.

      – Чего пялишься? – возмутился парень. – Что, никогда рыжих не видела?

      Покраснев, Бетси поспешно вошла в павильон.

      Помещение выставки оказалось небольшим. Из экономии пространства все персонажи были расположены ярусами, чтобы ни один не загораживал другого. Они молчаливо стояли

Скачать книгу


<p>1</p>

Именно так Наполеон изображён на самых своих знаменитых портретах. Поза «рука в жилете» считалась символом воспитанности позирующего. (Здесь и далее прим. пер.)