Мой пират. Наталья Леонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой пират - Наталья Леонова страница 10

Мой пират - Наталья Леонова

Скачать книгу

фильма.

      Мэри открыла глаза, как можно шире, закрыла их и потерла, затем снова открыла. Но ничего не изменилось. Она затрясла головой. Может это поможет привести мысли в порядок. Что за наваждение! Как он то, сюда попал? – думала Мэри, – и что теперь с ними будет? Она высоко подняла голову и встала на мыски, чтобы разглядеть получше его лицо. Может, он даст какой-то знак ей, и окажется, что они на съемочной площадке, и все это розыгрыш? Но он молчал. И его лицо стало еще суровее.

      Приглядевшись, она обнаружила, что у него поразительно красивые темно-синие глаза, а не черные, как она думала, когда впервые увидела его. И этот шрам, тонкой струйкой рассекавший щеку, точь-в-точь, как у пирата из фильма. Мэри не могла отвести глаз от этого шрама. Мышцы незнакомца напряглись, а взгляд стал ледяным.

      Когда она повернулась к нему, он онемел от ее внешнего вида. Она была не просто красивой. В этот момент в его глазах она была совершенной. Сколько прошло лет с их последней встречи? Четыре? Да почти пять лет! Ее слегка загоревшая на солнце кожа так и притягивала его взгляд. И она была пышной. Господи, такие изгибы он видел только в своих самых приятных мечтах, когда думал о ней.

      Морай продолжал смотреть на молодую женщину, упиваясь зрелищем. Что за ирония судьбы, женщина на корабле к несчастью, и капитан знал на своем опыте, что моряки суеверны, как черти. Да что там говорить, черти, вряд ли суеверны, а моряки, особенно пираты – всегда. А ведь ему нужно продолжить свой путь, он не может отказаться от своей цели, команда должна быть спокойной и выполнять все его требования, но все же, как он хотел навсегда оставить ее при себе.

      С момента их последней встречи, она сильно изменилась, но ее фиалковые глаза навсегда остались в его памяти. Теперь у нее появились чертовски соблазнительные округлости. Один взгляд на ее пышные изгибы, и ничто иное уже не имело значения, кроме страсти и мести. Она должна ответить за его изгнание. Но почему она не узнает его? Неужели она не помнить его? Или он так изменился?

      Грубо схватив Мэри за руку, он оторвал ее от Луизы и потащил по палубе.

      – Капитан, подождите! – закричала Луиза. – Куда вы ее ведете?

      Мужчина обернулся, и, оскалив белые ровные зубы в холодной улыбы, проговорил:

      – В свою каюту, мадемуазель, немного потолковать. Не возражаете?

      – Конечно, возражаю!

      – Придется потерпеть, – резко ответил он и потянул Мэри дальше.

      – Месье, но она ведь не говорит по-английски, – в отчаянии воскликнула Луиза. Раздался взрыв смеха, вновь остановивший пирата.

      – Как же кэп, вы будете объяснять ей, что делать?

      – Думаю, что много слов не понадобится, поладим как-нибудь.

      Смех становился все громче. Раздраженный капитан с силой сжал руку девушки, так что она вскрикнула от боли.

      – Дьявол вас возьми, грязное отродье, – воскликнул он. – Хватит с вас развлечений. По местам олухи, готовиться к отплытию.

Скачать книгу