Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая. Маир Арлатов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая - Маир Арлатов страница 18

Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая - Маир Арлатов

Скачать книгу

знал, как я рада, что мы встретились!

      Не выдержав прилива внезапной нежности, я крепко обняла его. Парень тоже был не против поделиться своими чувствами.

      − Лануф, я тоже счастлив тебя видеть. Я же боялся, что тебя нет в живых. Чтобы я тогда делал?

      Нам помешали обниматься слуги Татхенгана, которые извиняясь, уведомили, что апартаменты для короля Дарьяндеса готовы, и они должны проводить его туда.

      Смахнув набежавшую слезу, я с улыбкой, проговорила:

      − Я тоже хочу глянуть, куда султан тебя решил поселить

      − Буду очень рад за компанию.

      Потом мы еще некоторое время осматривали, предоставленные Иштеру апартаменты, говорили о прошлом, делились своими переживаниями. Только под утро мы, наконец, пришли к выводу, что неплохо бы немного отдохнуть. Кто знает, что готовит нам грядущий день. Я оставила Иштера, а сама отправилась к себе. Спать не очень-то хотелось, но я решила, что пара часов сна мне тоже не будут лишними.

      Появиться в обеденном зале Иштер не спешил. По случаю прибытия такого важного гостя, Татхенган пригласил во дворец Энрико и его жену. Энрико был очень заинтересован в предстоящей встрече.

      − Татхенган, мне кажется, твои слуги не расторопны или ты им неправильно объяснил, где находится наш гость, − заметил он, переходя к десерту.

      − Энрико, ты слишком нетерпелив.

      − Это у него в крови, − встала на защиту мужа Терния. – Вы уж его простите.

      Терния улыбнулась, переглядываясь со мной, а потом легонько толкнула Энрико в бок.

      − Кстати, Лануф, − вдруг спохватилась она, − с твоего последнего посещения нашего замка прошло два дня, мы партию в бойкет так и не доиграли.

      Я, сдерживая вздох, пожала плечами.

      − Ирлиса рассказала нам про Диво, − вкрадчиво уведомила Уракитори. – Это так ужасно…

      Ирлиса скромно потупила взор.

      А я молчала, не зная, что ответить на это.

      − Лануф, − обратил на себя внимание Татхенган, − я взял на себя смелость отправить корабль на разведку. Мне с трудом верится в слова Иштера. Не сердись, хорошо?

      − Зачем мне сердиться на тебя? Если выяснится, что Диво действительно исчезло, я ведь все равно ничего не смогу изменить. И я не могу не верить своему другу.

      Возникла некоторая неловкая пауза. Завтрак этим утром вообще проходил как-то вяло. Отсутствием аппетита не страдал только Энрико. Все остальные, даже Акдонирус, ели неохотно. Ожидание гостя держало всех на пределе.

      − Энрико, твои люди уже разобрались с камнями? − поинтересовалась я, нарушая паузу.

      Бывший пират поднял на меня глаза и, вытерев губы салфеткой, ответил:

      − Увы, вынужден огорчить. Ни с чем подобным прежде мои люди не сталкивались. – Татхенган взглянул на Энрико с нескрываемым интересом. Тот усмехнулся и перевел взгляд на султана. – Татхенган, уж извини, что подвергал сомнению способности твоих специалистов.

      − Ладно, забудем. Ты бы доставил камешки сюда, на всякий случай.

      −

Скачать книгу