Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая. Маир Арлатов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая - Маир Арлатов страница 22

Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая - Маир Арлатов

Скачать книгу

он.

      − Зачем?

      − Поговорить. И извини, что я тебя напугал. Я просто… очень ревностно отношусь к вещам, хранящимся в этой комнате.

      Я остановилась на месте, размышляя.

      − Я, вообще-то, разыскивала твою жену – Ирлису…

      − Да, знаю. Я помогу тебе ее найти, а пока… − он вынул из нагрудного кармана шикарной блузы, усыпанную искрящимися драгоценными камнями золотую ручку и протянул мне.

      − Чего ты хочешь? – не понимала я.

      − Тебе это покажется еще большей глупостью… но прошу, оставь мне свой автограф.

      − Автограф?

      Татхенган, улыбнувшись, поднял на меня глаза.

      − Понимаешь, в моей коллекции, посвященной объекту безответной любви, еще нет самой ценной вещи. Твой автограф будет для меня самым ценным подарком. Я все время искал подходящий момент, чтобы высказать свою просьбу.

      − Хорошо, я оставлю автограф. Что и где написать?

      Султан сразу оживился, выдвинул из-за зеркального шкафчика мольберт с установленным в рамку листом белого ватмана.

      − Напиши, что хочешь. Например, что я – псих, ну и тому подобное…

      Конечно, написать: «Татхенган, ты псих!» проще простого, но рука как-то не поднималась вывести такую фразу. Мне не хотелось его обидеть.

      Татхенган терпеливо ждал. Только его спокойствие было показным. Я догадывалась, он опасался, что я передумаю и откажусь выполнить его просьбу.

      Я задумчиво вертела в пальцах ручку, потом, взяв поудобнее, приблизилась к мольберту.

      «Татхенган, оставайся таким же милым, мой любимый и самый преданный друг. Л Р−А. Э»

      − И ты вовсе не псих, − возвращая ручку, проговорила я. – Хотя на тебя не похоже. Разложить перышки по полочкам… Честно, выглядит необычно.

      − Ну, это… − Татхенган, смущаясь, пожал плечами, − как−то надо было дождаться этого дня.

      − Только обещай не возводить в мою честь алтарь и петь псалмы.

      − Думаю, так далеко это увлечение меня не доведет.

      − Помни, я буду присматривать за тобой, − строго пообещала я.

      Татхенган весело засмеялся.

      − Для меня это такая честь… − он бросил беглый взгляд на автограф и поинтересовался: − Ты, правда, считаешь меня милым, любимым и преданным другом?

      − Считаю.

      − Спасибо за откровенность.

      − Пожалуйста. И ты, кажется, хотел проводить меня к Ирлисе.

      − Да, идем. Только я сообщу Ирлисе, что мы ожидаем ее в приемной ее апартаментов.

      − Надеюсь, не случилось ничего серьезного?

      − Как сказать…

      Мы вышли из комнаты. Я дождалась, когда мой любимый и преданный друг поговорит с женой, затем направились навстречу с ней.

      − Значит, ты в курсе, почему Ирлиса разыскивает меня? – спросила я.

      − Она просила меня позволить ей самой все тебе рассказать. Я не мог отказать ей. Она в последнее

Скачать книгу