Секреты леди. Анна Бартон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Секреты леди - Анна Бартон страница 8
– Замечание леди, которой есть что скрывать.
– Мне скрывать нечего, лорд Фоксберн, а вот вам не помешало бы объяснить цель своего визита.
Граф посмотрел на открытую дверь, взял мисс Ханикот под руку и мягко, но настойчиво отвел в дальний угол гостиной. Склонился так низко, что теплое дыхание согрело висок.
– Мне известно о портрете.
Ноги мгновенно стали ватными. Нет, только не это!
Граф не сводил внимательных глаз, словно боялся пропустить первую, непосредственную реакцию. Сердце стучало тяжелым молотом. Кажется, на случай разоблачения существовал специальный план действий? Дафна изобразила недоумение.
– О портрете?
– Может быть, имеет смысл описать его в деталях?
– Боюсь, понятия не имею, о чем вы говорите. – Чтобы выиграть хотя бы мгновение, она отвернулась и пошла по комнате. Граф тут же догнал.
– Существует ваш портрет в белом платье. Использую выражение «в платье» в самом свободном смысле. Правильнее было бы сказать, что это невесомое одеяние, которое на самом деле больше похоже на ночную сорочку, соскользнуло с ваших хорошеньких плеч.
Катастрофа.
Дафна лихорадочно вздохнула и повернулась к графу лицом.
– Ошибаетесь, милорд. Ни один художник не писал моего портрета. А если вы вдруг обнаружили некоторое сходство, то это не больше чем случайное совпадение.
Граф скептически усмехнулся.
– Сомневаюсь.
– Что вы хотите сказать?
– Что не только я лгу, когда того требуют обстоятельства.
От безжалостного приговора сердце застряло в горле.
– Ничего подобного. Мы с сестрой выросли в небогатой семье; до ее замужества не могли позволить себе даже сахар к чаю, не говоря уже о художнике для создания портрета.
– А я не утверждаю, что вы наняли художника. Напротив, художник нанял вас.
Комок в горле мешал дышать. Будущее, о котором Дафна легкомысленно позволила себе мечтать, достойное, приличное замужество, улетучилось подобно утреннему туману над озером. Картины не были предназначены для показа. Томас обещал сохранить тайну. Какой же она была доверчивой и глупой! А теперь за эту глупость придется дорого заплатить и ей самой, и близким, дорогим людям. Мама и Аннабел, которые понятия ни о чем не имеют, будут опозорены, а репутации Оливии и Роуз непоправимо пострадают. Она погубила и себя, и всех, кого любила.
– Думаю, вам лучше немедленно уйти, милорд.
– Ну-ну, не надо горячиться. Я умею хранить чужие секреты.
– У меня нет секретов.
– Мисс Ханикот, – вкрадчиво возразил граф. – Секреты есть абсолютно у всех. Больше того, они давно превратились в надежную валюту.
Глава 3