Секреты леди. Анна Бартон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Секреты леди - Анна Бартон страница 11

Секреты леди - Анна Бартон Ханикот

Скачать книгу

будет в Лондоне?

      – Нет. – Оливия раскалилась не на шутку. – То есть, конечно, так и есть. Но не только это, неужели не ясно?

      – Боюсь, что не ясно, – призналась Дафна.

      – Он хотел, чтобы ты знала. Заметь, граф передал сообщение не мне и не Роуз. Значит, из нас троих виконт больше всех ценит тебя.

      – О, вряд ли…

      Оливия строго подняла палец.

      – Не скромничай. Мы с сестрой ни капли не обиделись. Правда, Роуз?

      Роуз едва заметно улыбнулась и покачала головой.

      – Напротив, очень рады за тебя, – продолжала восторженно щебетать Оливия. – Кажется, в скором времени следует ждать предложения руки и сердца.

      О небо, совсем наоборот! Как случилось, что разговор свернул в опасное русло?

      – Не преувеличивай. Лорд Билтмор – добрый и внимательный джентльмен. Уверена, что он не имел в виду ничего особенного.

      Роуз задумчиво склонила голову.

      – Надо признать, что Оливия права. Визит графа не похож на обычное проявление вежливости, а сообщение действительно было адресовано тебе.

      Почувствовав поддержку, Оливия вскочила с дивана и принялась так самозабвенно кружить по комнате, что едва не опрокинула изящный инкрустированный столик.

      Надо было срочно переключить внимание на какую-нибудь безопасную тему.

      – Может быть, уже достаточно обсуждать графа и виконта? Расскажи лучше последние новости о мистере Аверилле.

      Разговоры об археологических изысканиях энергичного адвоката доставляли Оливии истинное счастье. Она устремила в пространство затуманенный мечтой взор, открыла рот и… вздрогнув, заморгала и очнулась.

      – Ах, до чего же ты хитрая! Хорошо, сегодня больше не будем обсуждать лорда Билтмора. Но насчет завтрашнего дня ничего не обещаю.

      – Спасибо, – искренне поблагодарила Дафна. – Можно мне подняться к себе и немного отдохнуть?

      – Конечно, – моментально ответила Роуз. – Прислать тебе чаю?

      – Нет, хочу вздремнуть. Благодарю за заботу. – Она обняла Роуз: добрые девочки стали ей почти сестрами. Повернулась к Оливии и с улыбкой напомнила: – Надеюсь, потом непременно расскажешь о мистере Аверилле.

      Оливия хитро улыбнулась.

      – А ты уже слышала, как я сделала вид, что споткнулась о корень, чтобы…

      – Оливия, не сейчас, – перебила Роуз. – Дафна устала.

      – Хорошо. Только прошу, не затевай разговор о фиаско с этим корнем в присутствии брата.

      Дафна со смехом обняла Оливию.

      – Обещаю. Встретимся за обедом.

      Да, положение затруднительное. Предстояло каким-то образом положить конец знакам внимания со стороны лорда Билтмора, но пока удалось лишь убедить подруг в его настойчивом интересе.

      И это только самая малая из проблем.

      Дафна поспешила наверх, в спальню для гостей, которая служила ей уютным, теплым пристанищем. Просторная комната была выдержана

Скачать книгу