Секреты леди. Анна Бартон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Секреты леди - Анна Бартон страница 11
– Нет. – Оливия раскалилась не на шутку. – То есть, конечно, так и есть. Но не только это, неужели не ясно?
– Боюсь, что не ясно, – призналась Дафна.
– Он хотел, чтобы ты знала. Заметь, граф передал сообщение не мне и не Роуз. Значит, из нас троих виконт больше всех ценит тебя.
– О, вряд ли…
Оливия строго подняла палец.
– Не скромничай. Мы с сестрой ни капли не обиделись. Правда, Роуз?
Роуз едва заметно улыбнулась и покачала головой.
– Напротив, очень рады за тебя, – продолжала восторженно щебетать Оливия. – Кажется, в скором времени следует ждать предложения руки и сердца.
О небо, совсем наоборот! Как случилось, что разговор свернул в опасное русло?
– Не преувеличивай. Лорд Билтмор – добрый и внимательный джентльмен. Уверена, что он не имел в виду ничего особенного.
Роуз задумчиво склонила голову.
– Надо признать, что Оливия права. Визит графа не похож на обычное проявление вежливости, а сообщение действительно было адресовано тебе.
Почувствовав поддержку, Оливия вскочила с дивана и принялась так самозабвенно кружить по комнате, что едва не опрокинула изящный инкрустированный столик.
Надо было срочно переключить внимание на какую-нибудь безопасную тему.
– Может быть, уже достаточно обсуждать графа и виконта? Расскажи лучше последние новости о мистере Аверилле.
Разговоры об археологических изысканиях энергичного адвоката доставляли Оливии истинное счастье. Она устремила в пространство затуманенный мечтой взор, открыла рот и… вздрогнув, заморгала и очнулась.
– Ах, до чего же ты хитрая! Хорошо, сегодня больше не будем обсуждать лорда Билтмора. Но насчет завтрашнего дня ничего не обещаю.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Дафна. – Можно мне подняться к себе и немного отдохнуть?
– Конечно, – моментально ответила Роуз. – Прислать тебе чаю?
– Нет, хочу вздремнуть. Благодарю за заботу. – Она обняла Роуз: добрые девочки стали ей почти сестрами. Повернулась к Оливии и с улыбкой напомнила: – Надеюсь, потом непременно расскажешь о мистере Аверилле.
Оливия хитро улыбнулась.
– А ты уже слышала, как я сделала вид, что споткнулась о корень, чтобы…
– Оливия, не сейчас, – перебила Роуз. – Дафна устала.
– Хорошо. Только прошу, не затевай разговор о фиаско с этим корнем в присутствии брата.
Дафна со смехом обняла Оливию.
– Обещаю. Встретимся за обедом.
Да, положение затруднительное. Предстояло каким-то образом положить конец знакам внимания со стороны лорда Билтмора, но пока удалось лишь убедить подруг в его настойчивом интересе.
И это только самая малая из проблем.
Дафна поспешила наверх, в спальню для гостей, которая служила ей уютным, теплым пристанищем. Просторная комната была выдержана