Секреты леди. Анна Бартон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Секреты леди - Анна Бартон страница 15

Секреты леди - Анна Бартон Ханикот

Скачать книгу

совсем. Но я уверен, что он хотел бы, чтобы картина перешла ко мне.

      Голубые глаза наполнились пониманием и сочувствием.

      – Вы говорите о старшем брате лорда Билтмора – том самом, который погиб в битве при Ватерлоо.

      – Да. – Как всегда, упоминание имени Роберта оживило в памяти проклятый день, полный горьких потерь, запаха пороха и разъедающего глаза дыма. Воинственные возгласы сражающихся воинов и нечеловеческие стоны раненых и умирающих до сих пор звучали в сознании.

      – Искренне сочувствую. – Мисс Ханикот слегка подалась вперед и положила на рукав почти невесомую ладонь. Простой жест мгновенно вернул в настоящее. Теплое прикосновение проникло сквозь намокшую под дождем одежду, распространилось по телу и согрело кровь. Бенджамин посмотрел на ладонь, стараясь сохранить в памяти эти затянутые в перчатку тонкие пальцы, и коротко кивнул.

      – Хью не нашел в себе сил разобрать личные вещи брата. Попросил меня выполнить эту печальную, но необходимую миссию и предложил взять на память то, что особенно понравится. Я выбрал портрет.

      Дафна тихо вздохнула и убрала руку, обрекая на холодное одиночество.

      – Вам очень не хватает друга.

      – Чертовски. Каждый. Проклятый. День.

      Она не поморщилась от проявления дурных манер, а просто склонила голову, показывая, что понимает. И все же собеседница выглядела слишком юной и невинной, чтобы иметь представление об ужасе смерти. Словно услышав мысли, она призналась:

      – А мне точно так же не хватает отца.

      Однако, вопреки грустным словам, уже в следующее мгновение лицо озарилось улыбкой.

      – Но при этом вы выглядите вполне жизнерадостной.

      – Сестра тоже нередко упрекает меня в излишней легкости характера. – Мисс Ханикот в очередной раз посмотрела на дверь кондитерской, с заметным усилием проглотила застрявший в горле комок и продолжила:

      – Мысли о папе делают меня счастливой. С радостью вспоминаю его добрый голос, ласковую улыбку, мягкую бороду. Скучаю без него, но знаю, что сейчас он в лучшем мире.

      Все понятно. Можно было бы догадаться раньше.

      – Вы верите в Бога.

      – Конечно. А вы разве нет?

      – Не знаю.

      Дождь с тупым упрямством колотил по крыше. Бенджамин отодвинул свою шторку и посмотрел на пустую улицу.

      – Вряд ли ваш приятель придет.

      Мисс Ханикот прикусила губку, и вдруг захотелось протянуть руку и прикоснуться к очаровательному, по-детски пухлому ротику.

      – Да, – согласилась Дафна. – Кажется, ждать бессмысленно.

      – Позволите отвезти вас домой?

      Признавая поражение, молодая леди скромно опустила глаза.

      – Да, спасибо.

      Граф извинился и вышел, чтобы объяснить вознице, куда ехать, а когда попытался вернуться в экипаж, больная нога судорожно дернулась и отказалась подчиняться.

      Мисс Ханикот тут же вскочила, с готовностью подала руку и усадила рядом

Скачать книгу