The Complete Works of Shakespeare. Knowledge house

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of Shakespeare - Knowledge house страница 12

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Works of Shakespeare - Knowledge house

Скачать книгу

      Master, knock the door hard.

      Luce [Within.]

      Let him knock till it ache.

       E. Ant.

      You’ll cry for this, minion, if I beat the door down.

      Luce [Within.]

      What needs all that, and a pair of stocks in the town?

       Enter Adriana [within].

      Adr [Within.]

      Who is that at the door that keeps all this noise?

      S. Dro. [Within.]

      By my troth, your town is troubled with unruly boys.

       E. Ant.

      Are you there, wife? You might have come before.

      Adr [Within.]

      Your wife, sir knave? Go get you from the door.

       E. Dro.

      If you went in pain, master, this knave would go sore.

       Ang.

      Here is neither cheer, sir, nor welcome: we would fain have either.

       Balth.

      In debating which was best, we shall part with neither.

       E. Dro.

      They stand at the door, master, bid them welcome hither.

       E. Ant.

      There is something in the wind, that we cannot get in.

       E. Dro.

      You would say so, master, if your garments were thin.

      Your cake here is warm within: you stand here in the cold.

      It would make a man mad as a buck to be so bought and sold.

       E. Ant.

      Go fetch me something: I’ll break ope the gate.

      S. Dro. [Within.]

      Break any breaking here, and I’ll break your knave’s pate.

       E. Dro.

      A man may break a word with [you], sir, and words are but wind:

      Ay, and break it in your face, so he break it not behind.

      S. Dro. [Within.]

      It seems thou want’st breaking, out upon thee, hind!

       E. Dro.

      Here’s too much “out upon thee!”; I pray thee let me in.

      S. Dro. [Within.]

      Ay, when fowls have no feathers, and fish have no fin.

       E. Ant.

      Well, I’ll break in: go borrow me a crow.

       E. Dro.

      A crow without feather? Master, mean you so?

      For a fish without a fin, there’s a fowl without a feather:

      If a crow help us in, sirrah, we’ll pluck a crow together.

       E. Ant.

      Go, get thee gone, fetch me an iron crow.

       Balth.

      Have patience, sir, O, let it not be so!

      Herein you war against your reputation,

      And draw within the compass of suspect

      Th’ unviolated honor of your wife.

      Once this—your long experience of [her] wisdom,

      Her sober virtue, years, and modesty,

      Plead on [her] part some cause to you unknown;

      And doubt not, sir, but she will well excuse

      Why at this time the doors are made against you.

      Be rul’d by me, depart in patience,

      And let us to the Tiger all to dinner;

      And about evening come yourself alone

      To know the reason of this strange restraint.

      If by strong hand you offer to break in

      Now in the stirring passage of the day,

      A vulgar comment will be made of it;

      And that supposed by the common rout

      Against your yet ungalled estimation,

      That may with foul intrusion enter in,

      And dwell upon your grave when you are dead;

      For slander lives upon succession,

      For ever hous’d where it gets possession.

       E. Ant.

      You have prevail’d. I will depart in quiet,

      And in despite of mirth mean to be merry.

      I know a wench of excellent discourse,

      Pretty and witty; wild, and yet, too, gentle;

      There will we dine. This woman that I mean,

      My wife (but, I protest, without desert)

      Hath oftentimes upbraided me withal:

      To her will we to dinner.

       To Angelo.

      Get you home

      And fetch the chain; by this I know ’tis made.

      Bring it,

Скачать книгу