The Tale of Genji . Murasaki Shikibu
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Tale of Genji - Murasaki Shikibu страница 67
“The fisherwife burns salt and hides her fires
And strangles, for the smoke has no escape.
“I shall not write of things which at this late date need no saying.”
Chūnagon wrote in detail of her lady’s sorrows. There were tears in his eyes as he read her letter.
And Murasaki’s reply was of course deeply moving. There was this poem:
“Taking brine on that strand, let him compare
His dripping sleeves with these night sleeves of mine.”
The robes that came with it were beautifully dyed and tailored. She did everything so well. At Suma there were no silly and frivolous distractions, and it seemed a pity that they could not enjoy the quiet life together. Thoughts of her, day and night, became next to unbearable. Should he send for her in secret? But no: his task in this gloomy situation must be to make amends for past misdoings. He began a fast and spent his days in prayer and meditation.
There were also messages about his little boy, Yūgiri. They of course filled him with longing; but he would see the boy again one day, and in the meantime he was in good hands. Yet a father must, however he tries, “wander lost in thoughts upon his child.”
In the confusion I had forgotten: he had sent off a message to the Rokujō lady, and she on her own initiative had sent a messenger to seek out his place of exile. Her letter was replete with statements of the deepest affection. The style and the calligraphy, superior to those of anyone else he knew, showed unique breeding and cultivation.
”Having been told of the unthinkable place in which you find yourself, I feel as if I were wandering in an endless nightmare. I should imagine that you will be returning to the city before long, but it will be a very long time before I, so lost in sin, will be permitted to see you. ”Imagine, at Suma of the dripping brine,
The woman of Ise, gathering briny sea grass.
And what is to become of one, in a world where everything conspires to bring new sorrow?” It was a long letter.
”The tide recedes along the coast of Ise.
No hope, no promise in the empty shells.”
Laying down her brush as emotion overcame her and then beginning again, she finally sent off some four or five sheets of white Chinese paper. The gradations of ink were marvelous. He had been fond of her, and it had been wrong to make so much of that one incident. She had turned against him and presently left him. It all seemed such a waste. The letter itself and the occasion for it so moved him that he even felt a certain affection for the messenger, an intelligent young man in her daughter’s service. Detaining him for several days, he heard about life at Ise. The house being rather small, the messenger was able to observe Genji at close range. He was moved to tears of admiration by what he saw. The reader may be left to imagine Genji’s reply. He said among other things: “Had I known I was destined to leave the city, it would have been better, I tell myself in the tedium and loneliness here, to go off with you to Ise.
“With the lady of Ise I might have ridden small boats
That row the waves, and avoided dark sea tangles.
“How long, dripping brine on driftwood logs,
On logs of lament, must I gaze at this Suma coast?
“I cannot know when I will see you again.”
But at least his letters brought the comfort of knowing that he was well.
There came letters, sad and yet comforting, from the lady of the orange blossoms and her sister.
“Ferns of remembrance weigh our eaves ever more,
And heavily falls the dew upon our sleeves.”
There was no one, he feared, whom they might now ask to clear away the rank growth. Hearing that the long rains had damaged their garden walls, he sent off orders to the city that people from nearby manors see to repairs.
Oborozukiyo had delighted the scandalmongers, and she was now in very deep gloom. Her father, the minister, for she was his favorite daughter, sought to intercede on her behalf with the emperor and Kokiden. The emperor was moved to forgive her. She had been severely punished, it was true, for her grave offense, but not as severely as if she had been one of the companions of the royal bedchamber. In the Seventh Month she was permitted to return to court. She continued to long for Genji. Much of the emperor’s old love remained, and he chose to ignore criticism and keep her near him, now berating her and now making impassioned vows. He was a handsome man and he groomed himself well, and it was something of an affront that old memories should be so much with her.
“Things do not seem right now that he is gone,” he said one evening when they were at music together. “I am sure that there are many who feel the loss even more strongly than I do. I cannot put away the fear that I have gone against Father’s last wishes and that it is a dereliction for which I must one day suffer.” There were tears in his eyes and she too was weeping. “I have awakened to the stupidity of the world and I do not feel that I wish to remain in it much longer. And how would you feel if I were to die? I hate to think that you would grieve less for me gone forever than for him gone so briefly such a short distance away. The poet who said that we love while we live did not know a great deal about love.” Tears were streaming from Oborozukiyo’s eyes. “And whom might you be weeping for? It is sad that we have no children. I would like to follow Father’s instructions and adopt the crown prince, but people Will raise innumerable objections. It all seems very sad.”
There were some whose ideas of government did not accord with his own, but he was too young to impose his will. He Passed his days in helpless anger and sorrow.
At Suma, melancholy autumn winds were blowing. Genji’s house was some distance from the sea, but at night the wind that blew over the barriers, now as in Yukihira’s day, seemed to bring the surf to his bedside. Autumn was hushed and lonely at a place of exile. He had few companions. One night when they were all asleep be raised his head from his pillow and listened to the roar of the wind and of the waves, as if at his ear. Though he was unaware that he wept, his tears were enough to set his pillow afloat. He plucked a few notes on his koto, but the sound only made him sadder. “The waves on the strand, like moans of helpless longing.
The winds — like messengers from those who grieve?”
He had awakened the others. They sat up, and one by one they were in tears.
This would not do. Because of him they had been swept into exile, leaving families from whom they had never before been parted. It must be very difficult for them, and his own gloom could scarcely be making things easier. So he set about cheering them. During the day he would invent games and make jokes, and set down this and that poem on multicolored patchwork, and paint pictures on fine specimens of figured Chinese silk. Some of his larger paintings were masterpieces. He had long ago been told of this Suma coast and these hills and had formed a picture of them in his mind, and he found now that his imagination had fallen short of the actuality. What a pity, said his men, that they could not summon Tsunenori and Chieda and other famous painters of the day to add colors to Genji’s monochromes. This resolute cheerfulness had the proper effect. His men, four or five of whom were always with him, would not have dreamed of leaving him. There