Колдовской мир. Андрэ Нортон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колдовской мир - Андрэ Нортон страница 75

Колдовской мир - Андрэ Нортон Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

бегущих людей и их эмоции, передавшиеся ему и вызвавшие невольное сочувствие, подействовали на него как удар. Подоспевшие гвардейцы повалили кольдера на пол. Последний раз в голове Саймона мелькнула мысль о какой-то близости с этим человеком, и в это мгновение он почти догадался, кто такие кольдеры, – по крайней мере, твердо знал, что они явились из другого мира. Оцепенение сменилось безразличием, и Саймон отошел от поверженного тела.

      Над кольдером склонился Танстон и попытался снять железный шлем с его головы. Удивленный возглас собрал вокруг него всех гвардейцев – Танстон не мог снять шлем, поскольку выяснилось, что он является неотделимой частью тела кольдера.

      – Оставьте его! – приказал Саймон. – И пусть никто не касается этих проводов.

      Тут он вдруг обратил внимание на то, что трескотня, встретившая их барабанным боем, прекратилась, и понял – кольдер в шлеме как раз и был тем самым сердцем, которое, перестав биться, прекратило существование неприступной цитадели, и жизнь ушла из нее, как некогда ушла из Сиппара.

      Саймон подошел к нише, в которой находился лифт, и подумал на ходу, что вряд ли он работает – ведь перестали работать все механизмы. Однако лифт оказался незакрытым, и Саймон, передав командование Танстону, вошел с двумя гвардейцами в кабину и руками закрыл дверь.

      Удача, видимо, вновь была на его стороне, – по крайней мере, закрывшаяся дверь привела в движение механизм лифта. Саймон почему-то ожидал, что они окажутся на том этаже, где находится лаборатория. Однако, когда дверь открылась, он от неожиданности замер на месте, а оба гвардейца вскрикнули от удивления.

      Они оказались на берегу подземной гавани, где отчетливо пахло морем и еще чем-то незнакомым. Освещенный мол уходил прямо в темную воду. На берегу лежали тела людей, среди которых не было ни одного в сером комбинезоне.

      Если одержимые, встретившие гвардейцев на улицах города, были в полном воинском снаряжении, то эти люди в основном лежали совершенно голыми либо же в каких-то жалких лохмотьях.

      Одни лежали кучами подле небольших повозок, с которых они, судя по всему, сгружали ящики, но еще не успели закончить своей работы, другие – рядами, словно, прежде чем упасть, были построены. Саймон подошел к одному из лежавших, склонился над ним и тотчас понял, что человек мертв по меньшей мере уже сутки.

      Стараясь держаться подальше от трупов, они с опаской пошли вдоль причала, и вскоре Саймон отметил, что среди мертвых нет никого из Древней расы. Похоже, в самом деле всех рабов кольдеры набирали из других рас.

      – Командир! – крикнул гвардеец, с удивлением разглядывая труп человека, возле которого он стоял. – Таких людей я никогда не видел! Посмотри на цвет его кожи, а волосы – он явно не из наших земель!

      Несчастный раб кольдеров лежал на спине, как будто спал. У него была красно-бурая кожа, волосы сильно курчавились – Саймон тоже не встречал таких людей на побережье и, мысленно

Скачать книгу