Именинница. Андерс Рослунд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Именинница - Андерс Рослунд страница 7

Именинница - Андерс Рослунд Крафтовый детектив из Скандинавии. Только звезды

Скачать книгу

после того как полицейская машина, за рулем которой сидел он, раскрошила ей голову.

      Но сегодня комиссар не только взглянул на эту полку, но и даже остановился возле нее. Это все равно как решиться навестить могилу той женщины на Северном кладбище, где он воздвиг белый крест и памятник с выгравированным именем. Время от времени Гренс снимал лейку, висевшую на ручке ржавого крана, и поливал высокий куст с розовыми цветами, который посадил сам. Уж очень понравилось название – трава любви[1]. И там, в могиле, лежала она. Там и здесь, в коричневом архивном ящике с надписью «Анни Гренс» на боку. Эверт провел пальцами по чернильным буквам, повторяя их изгибы, и пошел дальше, мимо бесконечных полок, к другой Анни.

      В глубине зала была комнатка, отгороженная стеклянной стенкой. И стойка с перегородкой, которая приподнялась на несколько сантиметров. Мужчина – примерно ровесник Гренса – смотел на него сквозь круглые очки.

      – Мне нужны бумаги по защите свидетелей.

      Документ, к которому имели доступ лишь немногие. Нужно было писать запрос, заполнять формуляры, оформлять множество бумаг, чтобы получить возможность с ним работать. И хранился он в особом помещении, защищенном инструкциями Интерпола и СЭПО.

      – Эверт Гренс? Давненько…

      Архивариус не особенно ему обрадовался. Они никогда не нравились друг другу.

      – Программа защиты свидетелей, – повторил Гренс. – И еще одно дело, которое так и не было завершено. Я хочу на него взглянуть.

      Он взял вскрытый конверт из мусорной коробки, подхватил болтавшуюся на шнуре авторучку, написал номер дела на обратной стороне конверта и просунул в окошко мужчине.

      – Хммм…

      – Проблемы?

      – Почерк… Не так-то просто разобрать.

      – Там написано…

      – Я вижу, что здесь написано, Гренс.

      Пальцы архивариуса забегали по клавиатуре.

      – Вот оно… – Еще щелчок. – Да, похоже, здесь…

      – Отлично. В таком случае…

      – Только после того, как предоставишь удостоверение. Ты ведь знаешь правила.

      Гренс знал. Одно и то же каждый раз.

      Очевидно, в этот момент архивариус ожидал возмущенного окрика, красных пятен, проступивших на щеках и шее, и пульсирующей у левого виска жилки. Но только не сегодня. Вместо этого Эверт Гренс успокоил дыхание и положил удостоверение и полицейский жетон на стеклянное блюдце перед архивариусом, который знал его вот уже без малого тридцать пять лет.

      Мужчина за стойкой смутился, будто разочарованный так и не состоявшимся конфликтом. Он поправил очки и исчез за секретной дверью, в задней комнате с мигающей лампочкой без окон, чтобы тут же появиться снова с двумя папками, зеленой и синей, которые просунул комиссару в окошко.

      – Ты знаешь правила, Гренс.

      – Я знаю правила.

      – Ты знаешь…

      – Да, конечно, все как в прошлый раз. Я все копирую, отсылаю как минимум в «Экспрессен» и «Афтонбладет», и только после этого занимаюсь

Скачать книгу


<p>1</p>

Растение очиток, или заячья капуста, по-шведски называется kärleksört – «трава любви».