В глубине Великого Кристалла. Помоги мне в пути. Владислав Крапивин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В глубине Великого Кристалла. Помоги мне в пути - Владислав Крапивин страница 62

В глубине Великого Кристалла. Помоги мне в пути - Владислав Крапивин Великий Кристалл

Скачать книгу

на будущее. Я вошел в контору.

      Клерк в капитанском мундире и с блестящим английским пробором объяснил, что Кан’Орра – город весьма любопытный, хотя и малоизвестный, ибо до недавней поры был закрыт для посторонних. Билет недорог, а судно – настоящий музей. Путешествие – сплошная экзотика. Фирма гарантирует…

      – Заказать вам каюту?

      – Валяйте, кэп…

      – Туда и обратно?

      – Только туда… – Я был почему-то уверен, что моему обитанию в Кобурге пришел конец.

      – Прошу вас, сэр… Судно стоит в конце мола, туда ходит электрокар. Отплытие через два часа… Всего доброго, сэр.

      – Сэнкью, кэп. Я готов, багаж при мне…

      Когда я вышел и оглянулся на витрину, оказалось, что кенгуру – вовсе не чучело. Он махнул хвостом, посшибал картонную растительность и скакнул внутрь конторы. Это понравилось мне и почему-то вселило хорошие, хотя и неясные надежды…

      3. «Судовая роль»

      Судно и вправду оказалось как музей. Уж не знаю, в самом ли деле этот пароход был осколком старины, или его специально построили таким в наши дни, но при первом взгляде на него вспоминались Жюль Верн, Стивенсон, Марк Твен и другие книжки с потертым золотом узорчатой рамки. Под бушпритом красовалась раскрашенная фигура морской девы с золоченой звездой в поднятой руке. Старинного вида адмиралтейские якоря свешивались с кат-балок. На высоких черных бортах выступали могучие белые кожухи гребных колес. На них – витиеватые буквы названия. Подымались над палубой мачты со стеньгами, реями и густым такелажем, – видимо, для пущей радости туристов здесь при попутном ветре ставили паруса.

      В этом рейсе ветер был встречный. «Звезда Австралии» бодро двигала шатунами паровой машины и пенила залив колесами. Скоро стало изрядно качать. Пассажиры отправились страдать в каюты, но я, к счастью, морской болезни не подвержен, поэтому радовался жизни.

      Разноцветные вымпелы на стеньгах и флаг «Новой Австралии» под гафелем празднично трепетали и щелкали в вечернем пожелтевшем воздухе. Капитан, несший вахту на юте, был белоснежен, отутюжен, украшен фуражкой с золотом, бакенбардами лорда Гленарвана и медным начищенным рупором. Через этот рупор он приветствовал меня, как «не поддавшегося морской стихии», и по его приказу предупредительный стюард (тоже белый и сверкающий) принес мне фужер с прекрасным портвейном. После этого я до заката, забыв про все на свете, ощущал себя Решкой, оказавшимся в кругосветном плавании…

      Но когда потонуло солнце и погасла дымно-оранжевая полоса, «на душу мне легла тоска». Я заперся в каютке с плюшевым диваном, шелковыми шторками и пластмассовой полумоделью каравеллы «Виктория» на стене. Глухо дышали котлы, дребезжал графин в гнезде на полке. Было слышно, как посвистывает в бакштагах и вантах встречный зюйд-вест… Я лег лицом в подушку.

      Господи, зачем я здесь? Какой-то залив, полуигрушечный пароход,

Скачать книгу