Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой. Изабелла Аллен-Фельдман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой - Изабелла Аллен-Фельдман страница 20

Моя сестра Фаина Раневская. Жизнь, рассказанная ею самой - Изабелла Аллен-Фельдман Уникальная автобиография женщины-эпохи

Скачать книгу

Плохо мне – я мечтаю, хорошо мне – я мечтаю. Вся моя жизнь – мечта, ожидание чего-то радостного. Жду, жду…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Чтоб ноги твои были пригодны только для ревматизма (идиш).

      2

      Дурная голова (идиш).

      3

      Фонтенбло – дворец эпохи Ренессанса во французском департаменте Сена и Марна и одноименный город по соседству с дворцом.

      4

      Бельвиль – квартал Парижа, заселенный преимущественно иммигрантами и имеющий плохую репутацию.

      5

      У него широкие взгляды (нем.).

      6

      Клоаки (фр.).

      7

      Высшая награда (фр.).

      8

      Наедине, тет-а-тет (фр.).

      9

      Чтоб тебе провалиться сквозь землю! (идиш)

      10

      Блошиные рынки, барахолки (фр.).

      11

      Дурная голова, чокнутая (идиш).

      12

      Старая дева (идиш).

      13

      Ее лучшая подруга (фр.).

      14

      И масло, и деньги за масло (фр.) – пословица, употребляемая в значении «хотеть все сразу».

      15

      Бывшая жена (фр.).

      16

      Это так мило (фр.).

      17

      Старожилам (фр.).

      18

      Слово «решительные» зачеркнуто.

      19

      Чтоб у тебя глаза повылезли! (идиш)

      20

      Холеру тебе в кости (идиш).

      21

      Болван, придурок, невезучий (идиш).

      22

      Пишет имя «Ной» с семью ошибками (идиш). Обозначение крайнего предела необразованности.

      23

      Прохвост (нем.).

      24

      Жизнь как шминесре – стоишь, стоишь, пока не уйдешь (идиш). Шминесре (шмоне эсре) – молитва в�

Скачать книгу