Филистелл. Пленники сирен. Диана Ренатовна Ибрагимова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Филистелл. Пленники сирен - Диана Ренатовна Ибрагимова страница 34

Филистелл. Пленники сирен - Диана Ренатовна Ибрагимова

Скачать книгу

сами не в курсе, что там происходит, но одно предположение было хуже другого. Лучше было их вообще не слушать, а то так не долго и в панику впасть.

      Подростки, видимо устав стоять посреди коридора большой кучей, рассредоточились немного по коридору, не отходя далеко от места с лестницей. Многие уже перезнакомились друг с другом и теперь обменивались впечатлениями, кто-то, включая Тома, болтал с приведениями, слушая рассказы о их жизни, кто-то просто любовался видом из окна, а некоторые залезли на подоконники с ногами и будто решили поспать.

      Алексия стояла с Ником, Венди и Оливией, слушая рассказы Колест о её надоедливом младшем брате, отношения с которым у них почему-то вообще не ладились.

      –Он на четыре года младше меня, так что, если он вдруг тоже окажется магом, то мы пробудем в одной школе всего год, – облегчённо выдохнула Венди.

      –У тебя только младший брат? – поинтересовалась Лия.

      –Не, ещё есть сестра Элисон, ей сейчас пять, – ответила Венди. – С ней у нас вроде ещё как-то получается общаться, хотя я всё-таки рада, что наконец поступила во Дворец.

      –У меня только сестра, она на два года младше меня, – вклинился в разговор о семье Ник. – Максимально надоедливое существо с полным отсутствием тормозов. Искренне сочувствую маме, что она сейчас осталась с ней наедине.

      –А я младшая в семье, – сказала Лия. – Та самая маленькая надоедливая сестра, сующая нос куда не надо. Отношения у нас с ребятами более-менее нормальные, хотя это, наверное, благодаря тому, что мы редко видимся.

      –Они все здесь учатся? – спросила Алексия, которая не могла добавить ничего про братьев и сестёр, но чувствовала себя на удивление комфортно при этом разговоре в компании.

      –Нет, – тоскливо выдохнула Лия. – Мэри и Чарли выросли и съехали от нас. Они уже работают.

      –Твои старшие сестра и брат?

      –Нет, – засмеялась Лия. – Две сестры. Мэри сокращённо от Маргарет, а Чарли – это Шарлотта.

      –Оу, – смутился Ник и неловко почесал голову, улыбаясь.

      –И её два брата, – поморщилась Оливия. – Если с сёстрами у нас всё классно, то эти двое редкостные раздолбаи, да к тому же и близнецы. Джеймс и Ленард. Они сейчас здесь на втором курсе учатся.

      –Ну, воссоединение семьи, – попыталась пошутить Алексия, на что Альтерсон только сморщилась. Не сильно рада она перспективе увидеть братьев.

      В это время стена снова загремела, открывая уже знакомую лестницу.

      –Мисс Алексия Чароита Элмерз, – прозвучал голос, в котором девушка вдруг узнала Айвана.

      Алексия оглянулась на ребят, на что Ник ободряюще кивнул, а Венди показала два кулачка, в знак поддержки.

      Когда она сделала несколько шагов по направлению к лестнице, подростки вокруг вдруг зашептались, словно увидели единорога. Элмерз же подумала, что возможно даже ему они удивились не так сильно. Непонятно откуда взявшаяся слава бежала далеко впереди неё, не принося совершенно никакой радости.

      На лестницу она зашла уверенно,

Скачать книгу